-
-
15最近在钢铁雄心4kr李听到的,感觉特别带感,应该是内战时期的歌了
-
12找了好几年都没有找到关于这个合唱团的有效资料,只知道是亚历山德罗夫红旗歌舞团的
-
39很好奇,但中文互联网上貌似很少有关于他们的资料
-
5
-
84
-
0有没有苏维埃爱沙尼亚/拉脱维亚/立陶宛的歌曲?
-
0
-
4
-
0之前是在B站评论区知道这首歌的,但是我忘记评论区的科普的具体内容了,现在想找同一流派的音乐无从下手
-
87“九四三”这个ID,久违了!对于我这个有苏联情节的不算年轻的小伙子来说,九四三代表着一点最初的网络苏俄情怀。最早是从北极熊的俄罗斯商城论坛认识“九四三”的,根据当时论坛上对这个ID的称呼“九四三爷爷”来看,这位的确应该是生于1943年老前辈。从他发的为数不多但是逢贴必精的帖子中,处处渗透着一位在中苏蜜月时期中度过人生最宝贵时光,因而对北方那个国度有着特殊感情的人的真情实感,从那以后就记住了这个ID,此后,俄罗
-
1magnet:?xt=urn:btih:0CCDB97F5A183E8738E615DADC7F66D11746D0C8&dn=Red%20Army%20Choir%20-%201996%20-%20Moonlight%20Over%20Moscow
-
93本人 《红军最强大》 《喀秋莎》 《歌唱动荡的青春》 《苏联国歌》 《斯拉夫女人的送别》 《山楂树》
-
0
-
35http://pan.baidu.com/share/link?shareid=164743&uk=4244914029 我在薛老师送给我的光盘的基础上做出了个人的部分补全以及版本添加,主要内容见
-
101
-
6路过临澧县一超限检测站时被认定为超载。牟先生称被强行卸了8筐橘子共近100公斤,次日花800元雇车去取,发现橘子不知去向
-
5原文连接来自知乎https://zhuanlan.zhihu.com/p/31765844 前言:本文是笔者2017年3月至4月间撰写的德语双学位毕业论文。笔者本人是苏联歌曲爱好者所以毕业论文定了这么个选题。鉴于看见网上许多人(样本是网易云音乐民主德国歌曲评论区)对德国左派歌曲有不少错误认识,同时又实在不想让费了不少力气写的论文在图书馆里吃灰,因此发出本文供同志们参考。后面引用的歌曲不少前辈已有译配。由于撰写毕业论文时间紧张,又为了避免抄袭之嫌,所有文中
-
0就是写布里奇木拉的那位网页链接
-
0求助,谁有《最美好的前途》的吉他谱啊,我超喜欢这首歌但是资源有点难找
-
2RT,原版《华约联军之歌》是三段 修改版的时候,由于中苏交恶,原版第一段里的“苏维埃人和中国人”改成了“苏维埃人和匈牙利人” 此外删除了原版的第二段 那么这个第二段的中文译配或者歌词大意有么? 附:原版地址:https://www.bilibili.com/video/av12491209/
-
2
-
0啊数据库大家啊数控刀具安卡手机打
-
0阿斯利康到了开始了看到啦困哪
-
0511461首先申明我的音乐常识不多,苏联音乐是两年前才喜欢上,我听着苏联音乐老有种暗伤的感觉包括气势磅礴的苏联国歌也是.这是他们的民族特征吗3Una mattina mi son svegliato. Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao! Una mattina mi son svegliato, e ho trovato l'invasor. Oh partigiano porta mi via. Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao! Oh partigiano porta mi via, ché mi sento di morir. E se io muoio da partigiano. Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao! E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir. Mi seppellirai lassù in montagna. Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao! Mi seppellirai lassù in montagna, sotto l'ombra di un bel fior. E le genti che passeranno. Oh bella ciao, bella ciao, bella20* 《神圣的列宁旗帜》 О.高雷切夫 作词 А.亚历山大罗夫 作曲 集体译配 神圣的列宁旗帜飘扬,它指引着我们人民,它永在我们前面,号召我们建立功勋.在战斗中我们百炼成钢,我们不怕敌人逞凶狂.英明的列宁伟大的斯大林,你们是永恒光荣!四面八方,齐声歌唱,光荣永远属于你们! 敬爱的列宁教导我们,我们人民永远记035我亲爱的母亲 影片《青年时代》插曲 阿·马雷什柯 词 普·麦博罗达 曲 薛 范译配 1、当年我的母亲,通夜没合上眼睛, 伴我走遍家乡,2大概是送别亲人去参军时说的话编成的歌。 有句歌词大概意思是就像是家乡的花岗岩一样 整首歌就是勉励去参军的人要像花岗岩一样坚硬不动摇。貌似是关于海军的?06俄语歌词: Путь далек у нас с тобою, Веселей, солдат, гляди! Вьется, вьется знамя18http://tieba.baidu.com.cn/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser27我有《军舰就是我的家》俄文歌词,希望红军团能翻译一下,非常感谢啊! Нам нужны такие корабли на море, Чтобы мы могли с любой волной поспорить. Маяки нужны и нужен нам локатор, А ещё нам верные нужны ребята. И тогда вода нам как земля. И тогда нам экипаж семья. И тогда любой из нас не против- Хоть всю жизнь служить в военном флоте. Нам для службы н11现在找不到了6求军舰是一个大家庭曲谱,感谢!8进原帖观看效果最好(记得开超清哦) http://v.youku.com/v_show/id_XNjY2NDAyNzky.html 《风云一九四九》 前进吧 我亲爱的年轻的勇士 为共和国的希望11要中俄双语做视频用3现在中文就有一个版本,但是据说有很多版本,之前三个,有吧友分享一下吗?