橘子砂糖吧 关注:144贴子:9,967
  • 7回复贴,共1

【歌词】寂静的夜晚

只看楼主收藏回复

寂静的夜晚 插曲1
翻译
在这寂静的夜晚
等待着你
重拾那时
遗忘的微笑
距离那时  只不过几天之隔
每次回味  心中就会充满温柔

在落满星星的地方
祈祷你能够
笑容永驻
即使我们现在天涯咫尺
但一定还会重逢吧

从何时开始你的笑容
变得如此迷茫
一切都是
因为那次错误
最宝贵的东西变为光束
穿越遥远的天空
渐渐明亮

在落满星星的地方
希望思念能够传达到你的心中
永远待在你的身旁
即使要
拥抱冷漠
即使我们现在天涯咫尺
但一定还会重逢吧

在这宁静的夜晚......
发音 
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no 
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite 
are kara sukoshi dake jikan ga sugite 
omoide ga yasashiku natta ne. 

hoshi no furu basho de 
anata ga waratte irukoto wo  
itsumo negatteta  
ima tookutemo 
mata aeru yo ne 

itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute 
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara 
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete 
tooi sora koete yuku tsuyosade 

hoshi no furu basho e 
omoi wo anata ni todoketai  
itsumo soba ni iru 
sono tsumetasa wo dakishimeru kara 
ima toukutemo, kitto aerune 

shizuka na yoru ni 
日文 
静かなこの夜に贵方を待ってるの 
あのとき忘れた微笑みを取りに来て 
あれから少しだけ时间が过ぎて 
想い出が优しくなったね  
星の降る场所で 
贵方が笑っていることを 
いつも愿ってた 
今远くても また会えるよね 

いつから微笑みはこんなに儚くて 
一つの间违いで壊れてしまうから 
大切なものだけを光りにかえて 
远い空越えていく强さで 

星の降る场所へ 
想いを贵方に届けたい 
いつも侧にいる 
その冷たさを抱きしめるから 
今远くてもきっと会えるね 

静かな夜に…… 



IP属地:湖北1楼2006-02-07 12:19回复
    踩 ~


    2楼2006-02-10 13:15
    回复
      有音译么


      IP属地:美国3楼2006-06-22 18:38
      回复
        汗...那不是有


        IP属地:湖北4楼2006-06-23 13:02
        回复
          不错啊
          D~


          5楼2006-06-23 14:01
          回复
            偶说的是“音译”啊!!!8是翻译!!!OK


            IP属地:美国6楼2006-06-23 16:58
            回复
              啊哈~~~没注意到~~哈哈~~


              IP属地:美国7楼2006-06-23 17:00
              回复
                http://post.baidu.com/f?kz=108671979


                IP属地:美国8楼2006-06-23 17:02
                回复