Relevant Vocabulary
金融保险:banking and insurance business
社会保险:social insurance
社会保障:social security
社会福利:social welfare service
社会福利院:social welfare home
社会救济对象:people eligible for social relief
失业保险:insurance for the unemployed
退休(养老)金:pensions
生活待遇:material amenities
便民服务:handy service for the public
财税融资:taxation and financing
信托投资公司:trust investment company
农村信用社:rural credit cooperatives
多层次、多功能的金融组织体系:multi-levelled and multi-functioned banking organizational system
信贷资金运行机制:operational mechanism of credit capital
实贷实存:actual loans and deposits
融通资金:allocate funds
商业票据:commercial bills
大额定期储蓄存单:large amount doposit receipts
统计结果和信息传递:statistics,account-settling and information transferring
风险责任:risk responsibility
财政:revenue and public financing
财政包干:local governments responsible for their own finance;fiscal contact responsibility
分税制:system whereby tax revenue are shared by central and local authorities
利税分流制:system whereby state-owned enterprises pay tax plus a percentage of profits
累进税率:progressive tax rate
税基:tax base
税种(营业税、所得税、增值税、消费税、流转税、关税):category of tax(business tax, income tax, value added tax(VAT),consumption tax, turnover tax,tariff)
货币投放:money supply
信贷额度:line of credit
买方信贷/卖方信贷:buyer credits/supplier credits
混合信贷:mixed credits
偿还期限:repayment terms
履约保证金:performance guarantee
差额垫支担保:provide shortfall payment guarantee
优惠贷款:soft loan
宽限期:grace period
回流贷款:recycling loan
还本付息:repay principle and pay interest on loans
回收快:gain quick return
回报率:rate of return(ROR)
盈利能力:profitability
规模效益:an economy of scale
采取灵活措施:exercise flexible measures
信贷规模管理(存款准备金率、中央银行贷款利率、公开市场业务):control over scale of bank credit(reserve ratio on deposits, central bank's lending rates, open market operations)
融资(项目贷款、债券股票融资、集资、游资、经常性贷款、贷款利率、赠款、担保人):financing (project financing,financing in bonds and stocks,fund raising,idle funds, commercial lending, lending rate, grants, guarantor)
建立保险金制度和物品储备制度一边平衡供求关系:The system of risk-proof fund and material reserve are designed to balance the supply and demand.
价格波动再次警告我们不要对粮食价格掉以轻心:Price fluctuation once again warned us not to treat the grain price lightly.
全市初步形成了以同业资金拆借市场、证券市场和外汇调剂市场为主要内容的金融市场体系:A banking market system majored by call markets, stock markets and foreign exchange regulating markets is primarily formed in the Municipality.
积极发挥利率的经济杠杆作用:give full play to the economic lever function of interest rates
扩大了记息范围,划分了利率种类和档次,实行区别利率同时推行浮动利率:Spheres of interest reckoning are expanded.Differentiated interest rates are carried out by dividing interest rates into various kinds and levels.Floating interest rates are adopted.
允许外汇额度和现汇进行市场调节,价格随行就市:Market regulations of foreign exchange quotas and cash remittances are permitted, and prices are changeable according to changes of the market.