Thank you very much,Chairman Zhang, President Jin,
--------------------
谢谢张广生董事长和金运行长。
================================
Citigroup is very pleased to join Shanghai Pudong Development Bank(SPDB) in launching its first credit card.
--------------------------------
花旗集团非常高兴参加上海浦东发展银行第一张信用卡的发行。
=================================
I would especially like to thank the entire team at the Shanghai Pudong Development Bank Credit Card Center, led by CEO David Chu and Deputy CEO,Madam Feng for creating a truly world class credit card for Chinese consumer.
------------------------
在此,我想特别感谢由总经理朱仁焘和副总经理冯菁所带领的上海浦东发展银行信用卡中心全体员工。使他们的努力工作,中国的消费者才得以拥有这张真正国际水准的信用卡。
=======================================
Congratulations.
-----------------
我向他们表示祝贺!
=========================
With SPDB's dual currency credit card,Chinese consumers now, have a credit card of international quality.
-------------------
上海浦东发展银行的双币种信用卡是一张国际水准的信用卡。
===============================
They can use it when travelling abroad and more importantly at home.
-------------------------------
有了它,中国的消费者不仅可以通行海外,更可以在中国畅行无阻。
=====================================
Credit cards are fundamental to the workings of a modern consumer economy and in many countries ,more than 20% of personal consumption expenditure takes place on cards.
------------------------
信用卡对于现代消费经济是必不可少的。在许多国家,有超过20%的个人消费支出是通过信用卡来完成的。
==================================
As consumer spending becomes an increasingly important driver of economic growth for China, credit cards will have an ever-increasing role to play.
------------------------
在当今的中国,由于个人消费对推动经济越来越重要,信用卡的功能也显得越发举足轻重。
=============================
They will provide consumers with the confidence, flexibility and convenience necessary to travel with ease, better manage their cash flow and access funds in an emergency.
----------------------------
有了它,消费者可以轻松无忧地出行;方便灵活地管理个人现金流;即便在紧急情况发生时,亦能应付自如。
======================================
--------------------
谢谢张广生董事长和金运行长。
================================
Citigroup is very pleased to join Shanghai Pudong Development Bank(SPDB) in launching its first credit card.
--------------------------------
花旗集团非常高兴参加上海浦东发展银行第一张信用卡的发行。
=================================
I would especially like to thank the entire team at the Shanghai Pudong Development Bank Credit Card Center, led by CEO David Chu and Deputy CEO,Madam Feng for creating a truly world class credit card for Chinese consumer.
------------------------
在此,我想特别感谢由总经理朱仁焘和副总经理冯菁所带领的上海浦东发展银行信用卡中心全体员工。使他们的努力工作,中国的消费者才得以拥有这张真正国际水准的信用卡。
=======================================
Congratulations.
-----------------
我向他们表示祝贺!
=========================
With SPDB's dual currency credit card,Chinese consumers now, have a credit card of international quality.
-------------------
上海浦东发展银行的双币种信用卡是一张国际水准的信用卡。
===============================
They can use it when travelling abroad and more importantly at home.
-------------------------------
有了它,中国的消费者不仅可以通行海外,更可以在中国畅行无阻。
=====================================
Credit cards are fundamental to the workings of a modern consumer economy and in many countries ,more than 20% of personal consumption expenditure takes place on cards.
------------------------
信用卡对于现代消费经济是必不可少的。在许多国家,有超过20%的个人消费支出是通过信用卡来完成的。
==================================
As consumer spending becomes an increasingly important driver of economic growth for China, credit cards will have an ever-increasing role to play.
------------------------
在当今的中国,由于个人消费对推动经济越来越重要,信用卡的功能也显得越发举足轻重。
=============================
They will provide consumers with the confidence, flexibility and convenience necessary to travel with ease, better manage their cash flow and access funds in an emergency.
----------------------------
有了它,消费者可以轻松无忧地出行;方便灵活地管理个人现金流;即便在紧急情况发生时,亦能应付自如。
======================================