陆海鸣吧 关注:2贴子:223
  • 2回复贴,共1

【7月13日】商务口译会展业务一

只看楼主收藏回复

Thank you very much,Chairman Zhang, President Jin,
--------------------
谢谢张广生董事长和金运行长。
================================
Citigroup is very pleased to join Shanghai Pudong Development Bank(SPDB) in launching its first credit card.
--------------------------------
花旗集团非常高兴参加上海浦东发展银行第一张信用卡的发行。
=================================
I would especially like to thank the entire team at the Shanghai Pudong Development Bank Credit Card Center, led by CEO David Chu and Deputy CEO,Madam Feng for creating a truly world class credit card for Chinese consumer.
------------------------
在此,我想特别感谢由总经理朱仁焘和副总经理冯菁所带领的上海浦东发展银行信用卡中心全体员工。使他们的努力工作,中国的消费者才得以拥有这张真正国际水准的信用卡。
=======================================
Congratulations.
-----------------
我向他们表示祝贺!
=========================
With SPDB's dual currency credit card,Chinese consumers now, have a credit card of international quality.
-------------------
上海浦东发展银行的双币种信用卡是一张国际水准的信用卡。
===============================
They can use it when travelling abroad and more importantly at home.
-------------------------------
有了它,中国的消费者不仅可以通行海外,更可以在中国畅行无阻。
=====================================
Credit cards are fundamental to the workings of a modern consumer economy and in many countries ,more than 20% of personal consumption expenditure takes place on cards.
------------------------
信用卡对于现代消费经济是必不可少的。在许多国家,有超过20%的个人消费支出是通过信用卡来完成的。
==================================
As consumer spending becomes an increasingly important driver of economic growth for China, credit cards will have an ever-increasing role to play.
------------------------
在当今的中国,由于个人消费对推动经济越来越重要,信用卡的功能也显得越发举足轻重。
=============================
They will provide consumers with the confidence, flexibility and convenience necessary to travel with ease, better manage their cash flow and access funds in an emergency.
----------------------------
有了它,消费者可以轻松无忧地出行;方便灵活地管理个人现金流;即便在紧急情况发生时,亦能应付自如。
======================================



1楼2006-07-13 15:07回复
    For Citibank, credit cards are a core product, enctral to our success and leadership in global consumer banking and at the heart of services we provide to individuals.
    ---------------------------
    作为花旗银行的一项核心产品,信用卡业务对话奇特人银行业务在全球领导地位的确定和成功至关重要,它也是我们服务客户的中心体现。
    ===========================================
    We believe that with the combination of Citibank, the world's leading issuer of credit cards, and Shanghai Pudong Development Bank, a highly successful Chinese bank with national distribution, we have the combined knowledge to reponsibly develop the credit card market in China.
    -------------------------
    我深信,世界最大的信用卡发卡机构花旗银行与中国成功的全国新银行上海浦东发展银行合作,双方将集各自所长,共同认真开拓中国信用卡市场。
    =================================
    Citibank offers credit cards in 50 countries.
    --------------------
    花旗银行在全球50个国家发行信用卡。
    =====================================
    We leverage our size and experience to improve customer service, offer greater innovation and more value to clients everywhere.
    ----------------------
    凭借花旗的规模和在各地的经验,我们不断改进服务、推陈出新,为各地客户带来更大价值。
    ===================================
    I am pleased that Shanghai Pudong Development Bank's new carholders will immediately experience the benefit of Citibank's unparalleled scale and leadership in markets across the world with Citibank World Privileges, our global privileges program for Asian clients.
    ----------------------------------
    我非常高兴的是上海浦东发展银行信用卡的用于可以马上加入花期为亚洲客户所设的Citibank World Privileges这一项目,立刻体验由花旗银行在世界各地无可比拟的规模与领导地位所带来的尊崇待遇。 
    ================================================
    Citibank's global experience in managing credit cards across econonmic cycles also makes us approach the credit card business with a long-term view.
    -----------------------------
    经济周期对于信用卡业务是有影响的,花旗银行的经验告诉我们这是一项需要长期投入的业务。
    =============================================
    We only provide credit cards to those whom we believe have the ability to repay and we actively encourage consumers to use credit wisely.
    -------------------------
    我们的信用卡是为有还款能力的人所设计的,同时我们也积极引导消费者如何明智的是由他们的信用贷款。
    ========================================
    China is a stratigic priority for Citigroup.
    ----------------------------------
    中国是花旗的战略重点国家。
    ============================================
    We started our business in China 101 years ago, here in Shanghai, and our commitment to this country is stronger than ever.
    -----------------------------
    早在101年以前花旗就来到了中国上海,而今我们对这个国家的承诺比任何时候都更坚定。
    =============================================
    We have a thriving corporate and investment banking business, a rapidly growing consumer banking business, an international software development center, a regional call center and now, with our partners Shanghai Pudong Development Bank, a credit card business.
    


    2楼2006-07-13 18:15
    回复
      -------------------------
      目前,我们在中国的业务包括:蓬勃发展的企业金融和投资银行业务,快速增长的个人银行业务,一个国际软件开发中心,一个覆盖亚太地区的呼叫中心
      ,现在又增加了与我们的合作伙伴上海浦东发展银行共同开拓的信用卡业务。
      ===========================================
      The launch of the Shanghai Pudong Development Bank credit card today tangibly demonstrates the benefits and opportunities that exist when foreign and local banks collaborate.
      ------------------------
      今天,上海浦东发展银行信用卡的发行,着实体现了外资银行与中资银行合作所能带来的好处和机会。
      =============================================
      Since China entered the WTO just over two years ago----a historic event that will transform the nation----a common refrain has been that local banks will not be able to match foreign competition.
      ------------------------------------------
      中国在两年多前刚刚加入WTO,这会成为改变这个国家的一项历史事件,由此引发一项观点就是中资银行无法与外资银行同台竞技。
      =================================================
      We believe this view is misguided, in that the far greater opportunity for foreign and local banks lies in cooperation, rather than competition.
      -----------------------------
      我认为这是一种误导之词。中外资银行之间更多存在的是合作的机会而非竞争。
      ===================================
      We see the Shanghai Development Bank Credit Card as a symbol of opportunity.
      -------------------------
      上海浦东发展银行信用卡的发行就是一个例证。
      ======================================
      And we are proud to have a partner with all the energy, dynamism and commitment you see in the best banks of the world.
      ---------------------------
      花旗感到非常骄傲,我们的合作伙伴上海浦东发展银行正如世界上所有好的银行一样,富有激情、充满活力对未来勇于承诺。
      ===============================================
      The city of Shanghai always feels familiar to someone from New York.
      ---------------------
      上海这座城市对于纽约客来说总是很亲切的。
      ============================================
      I don't believe it is just the skyscrapers or the way the river imposes itself on the city.
      --------------------------
      我认为上海这座现代化国际都市,它不仅有高耸入云的摩天大楼和蜿蜒流淌的黄浦江。
      ==================================================
      Shanghai has the energy and confidence of an exciting,modern,international city.
      ------------------------
      它更充满活力与自信。
      =================================
      I cannot think of a better place to launch a credit card, nor a better partner with whom to launch it.
      --------------------------------
      与我们的合作伙伴上海浦东发展银行在这片令人激动的热土上共同发行信用卡,是最适合不过的了。
      ==================================
      Thank you all for joining us for this occasion.
      ---------------------
      谢谢诸位出席今天的活动。
      ============================


      3楼2006-07-13 18:15
      回复