南昌话吧 关注:1,004贴子:15,528
  • 6回复贴,共1

解说“别宅子”

只看楼主收藏回复


在南昌方言之中,有一个骂人的词,特别狠毒,叫“bie(入声,发音非常短促)zǎi zi”。人们普遍认为应该写作“Ⅹ崽子”,至于是什么意义、如何解释,大家都不去深究,反正是属于污言秽语。
其实,南昌方言中的“bie zǎi zi”,本该写着“别宅子”,其渊源至少产生于宋代。
在封建社会,婚姻制度实行的是“一夫多妻”制。不要说皇帝是“三宫六院七十二妃,”其他诸如“三妻四妾”、“妻妾成群”也是社会上常见的现象。
在封建社会,还有一种女人,她的地位比“妾”还低,叫“外室”或“别宅”(词的表面意义是“其他的住宅”),就相当于今天的“二奶”。《红楼梦》中的“尤二姐”就属于这一类女人,她们不是其男人明媒正娶、八抬大轿娶进门的妻子,所以,她们是法律不承认的配偶。
按照封建正统法律规范,“妻子”(俗称“大老婆”)的儿子叫“嫡子”;“妾” (俗称“小老婆”)的儿子叫“庶子”( “庶”是旁支的意思)。那么,“别宅”的儿子就叫“别宅子”。
在封建社会,嫡子、庶子、别宅子虽然有共同的父亲,但是他们的社会地位和继承权却是天壤之别。宋代的法律《宋刑统》(卷之八·户婚门·别宅子)就明确写明:“诸别宅之子,其父死而无证据者,官司不许受理。”(译文:对于“别宅子”,如果他的父亲已经死亡而且又没有证据证明的,官府衙门不允许受理继承遗产等官司。)
别宅子难以认祖归宗,难以成为父亲大家庭中的一员,难以取得合法的地位,所以他们的社会地位极其卑微,几乎和民间的“私生子”成为同义词。正因为如此,南宋的学者袁采在《袁氏世范》(是一部和《颜氏家训》相提并论的家训名著)中特别指出“别宅子、遗腹子宜及早收养教训,免致身后论讼。或已为愚下之人方欲归宗,尤难处也。”(译文:对于别宅子、遗腹子,应该及早地收回入籍,留在自己的身边养育教训。以免在自己死后导致民间议论和引发官司。假如别宅子已经长大成为社会底层之人,才想认祖归宗,就特别难于相处了。)
现在,随着社会的迅速发展,“二奶”越来越多了,所以,“别宅子”也越来越多了。“二奶”们追求的或许是丰厚的物质生活,可是,她们考虑过“别宅子”们心理感受吗?


IP属地:江西1楼2012-06-26 16:09回复
    Ⅹ崽子 - biet6 zai0 zi0
    别宅子 - piet7 zak6 zi0
    你说会是一样么?莫乱嚼!拿普通话来套南昌话是种罪恶。


    IP属地:江西2楼2012-07-17 13:17
    收起回复
      我以为是鳖崽子,龟儿子龟孙子的意思


      IP属地:江西3楼2012-07-17 17:14
      回复


        IP属地:江西4楼2012-07-20 21:19
        回复
          It means "the baby of the woman who sells B"


          IP属地:江西5楼2021-08-08 15:10
          回复