莱因哈特吧 关注:2,053贴子:74,535
  • 15回复贴,共1

【资料】银河英雄传说舞台剧宝冢版制作发表会

只看楼主收藏回复

登坛者(敬称略)
宝冢歌剧団 演出家 小池修一郎
宝冢歌剧団 宙组
 凰稀 かなめ
 実咲 凛音
 悠未 ひろ
 绪月 远麻
 朝夏 まなと
 莲水 ゆうや
 凪七 瑠海
 七海 ひろき


1楼2012-08-04 13:42回复

    


    2楼2012-08-04 13:43
    回复
      小池 私がNTTさんからご后援いただく公演をやらせていただくのは、昨年の『オーシャンズ11』に続いてでございます。『银河英雄伝说』は大変なロングセラーで、SFファンやアニメファンの方が爱してやまない作品です。今回はこうして宝冢版を作ることに関しても许可をいただきましたので、この机会にそのファンの方たちに宝冢を観ていただけたらありがたいなと思って公演を制作してまいりたいと思っております。
       それと今回は宙组の新しいトップ、凰稀かなめの门出でもございます。どういう作品をやるかとずいぶん讨议を重ねました中で『银河英雄伝说』のラインハルトという役は大変ぴったりであろうと、谁もの意见が一致したのですが、ちょうど去年から一般の舞台のシリーズがはじまっておりました。なので、宝冢で平行してやるということに関しては许诺いただけないのでは?とも思いましたが、田中先生、また一般の舞台を制作していらっしゃる方からもご快诺いただき、やれることになりました。
       宝冢は上演时间が限られており、フィナーレも付きますので、正味、2时间强の中、この膨大の物语の取舍选択には日々头を悩ませ、田中先生の事务所にもいろいろお伺いしております。原作で申しますと2巻ぐらいのところまでやろうと思っておりますが、その中で凰稀かなめ、そしてずっと宙组にいたメンバー、そして今回宙组に来たメンバーが一绪になって新たな宙组の、新しい时代を筑いていけたらと思っております。膨大な情报量のある原作をどのように调整していくかまだ现在进行中でございますので、结果は本番の舞台を観て、楽しみにしていただけたらと思っております。よろしくお愿いします。
      凰稀 本日はお忙しい中、宙组公演『银河英雄伝说@TAKARAZUKA』の制作発表にお集まりくださいまして、まことにありがとうございます。宙组の凰稀かなめでございます。多くの方々に爱されてきた大ベストセラーSF小说の初の舞台化。このような大作で新生宙组がスタートできることを本当に嬉しく、幸せに思っております。これからもみなさまに楽しんでいただける舞台を目指し、精一杯心を込めてつとめてまいりたいと思いますので、どうぞ新生宙组をよろしくお愿いいたします。最后になりましたが、この度はNTT东日本様、NTT西日本様からご协賛いただきましたこと心より厚く御礼申し上げます。本日はありがとうございました。
      


      3楼2012-08-04 13:44
      回复
        座谈会
        ——小池先生へ。今回『银河英雄伝说@TAKARAZUKA』とタイトルに@がついていますが、これにはどういった意味合いが?
        小池 外部でやられている舞台とは违う、宝冢版ということを题名でわかるようにしたほうがいいということで考えました。なんとか编、という风にしようかとも思ったんですが、それは今シリーズでやっているものに付いていますので、混乱するかな?ということで、(@TAKARAZUKAと)させていただいています。
        ——出演者のみなさんに、原作やアニメなどをご覧になった感想をそれぞれお愿いします。
        凰稀 小说はあとちょっとで読み终わるところで、ほぼ全部読ませていただきました。もう600人以上?の登场人物がいるみたいなんですね、原作では。その中の人间模様がすごく面白く描かれているなと思いました。ラインハルト的には、なんて喜怒哀楽のすごい人なんだろうと思いながらも、姉のアンネローゼとキルヒアイスに见せる少年のような可爱い部分もあり、とても魅力的な人だなと思いました。
        ——この作品をやると闻いた时はどう思われました?
        凰稀 まったく知らなくて、小池先生からお话を伺いましてすぐに漫画を购入して、「どういうものなのかな?」と。SFはたぶん宝冢では初に近い试みだと言ってもいいと思うので、それをどういう风に舞台化するのだろうと思いながら、ちょっとドキドキしました。
        ——続いて、みなさんも感想をお愿いします。
        実咲 私もすごく大きな作品だなというところにまず冲撃を受けました。先ほどおっしゃっていたように本当にいろいろな方が出てきて、いろんな思いが交差しているような、そういうところに魅力がある作品だと思いました。ヒルダは伯爵令嬢で头脳明晰で、という芯の强い女性だと思いますので、その辺りをどういう风に作り上げていくか…また今回新たに宝冢でやる『银河英雄伝说』であるという中で、小池先生の描かれるヒルダという役に私自身も近付いていけるように努力してまいりたいと思います。
        悠未 私もこの作品をやるにあたって初めて漫画から読ませていただいたんですけれども、本当に一人一人の人物がすごく个性豊かで魅力的なので、そこに惹かれました。私がさせていただくオーベルシュタインは、目が义眼で、自分の私利私欲で动くのではなく、あくまでも帝国の、ラインハルトの参谋として的确に动くという、ちょっと冷酷なんですけれども、そういう役どころです。参考资料もたくさんございますので、これから読んで役を深めていきたいと思っています。
        绪月 本を読ませていただきましたが、ヤン?ウェンリーは自分の中でもすごく惹きつけられる役でした。あとヤン?ウェンリーさんのファンも多いと闻きましたので、プレッシャーも感じつつ、私なりに精一杯顽张っていきたいと思います。はい。
        朝夏 すごくスケールの大きい作品だという印象を受けたので、その中で自分はキルヒアイスとして、アンネローゼ様とラインハルト様の姉弟をずっとお慕い続ける役なのでその辺りを私らしさも取り入れつつ演じることができたらいいなと、今思っております。


        4楼2012-08-04 13:44
        回复
          ——组替えになっていきなり凰稀さんと幼驯染、という役どころですね。
          朝夏 そうなんです。ラインハルトとキルヒアイスはもう半身的存在という风に描かれているので、かなめさんとその部分を今から作ってですね(笑)、その原作に负けないぐらいの二人の関系性を作れるように顽张りたいと思います。
          凰稀 袖でもちゃんとマントを持ってくれてたんですよ(笑)。
          朝夏 本当に嘘伪りなくお慕いできるので、はい。その辺も见ていただけるように顽张ります。
          ——続いて莲水さんもお愿いします。
          莲水 私もこの作品をやるということになって、アニメや小说を拝见したんですけれども、最近见始めたアニメ版に、もうすっかりはまってしまって、「どうしてもっと早く観ておかなかったんだろう」というぐらい、作品の世界観に魅了されております(笑)。今回、沈着冷静でミステリアスな役をさせていただくんですが、いままで11年间宝冢にいて、こういう役どころはあまりやったことがない、私としても新たな挑戦の役なので顽张っていきたいと思います。
          凪七 私もこの作品が决まってから原作を読ませていただいたんですが、アンスバッハはラインハルトと相反する贵族の腹心で、上级贵族にしてはすごくまともな考えというか、的确な判断ができる人だなという印象があります。でも主君には绝大的な忠诚心がありましたし、最后はキルヒアイスを杀してしまうという重要な键を握っている人物の一人だと思うので、その辺りの心理描写や年齢设定を小池先生とご相谈しながら深めていきたいと思います。
          七海 私はすごく昔に原作を一度読んだことがありまして、ずっとそれから読んでいなかったので、また改めて読ませていただきました。アニメは见た事がなかったので今回见るようになったんですけれど、やっぱり原作とアニメと、あと漫画もあるんですが、それぞれ3つともちょっとづつ感じが违うんです。その中で自分もミッターマイヤーという役を深めていきたいなと思います。あと莲水さんのロイエンタールとは双璧という设定で、そういうシーンもあるかもしれないので、二人で、ね?(笑)深めていけたらなと思います。精一杯ミッターマイヤーという男気溢れる役を演じていきたいと思っております。


          5楼2012-08-04 13:45
          回复
            ——ビジュアルへのこだわりというのは、小池先生いかがですか?
            小池 これも衣装のデザイナーや、スタッフの方たちが一生悬命考えて作ってくださっているところです。また今はメイクが本番よりちょっと薄いと思うんですね、みんな。もうちょっと宝冢のメイクは浓いと思うので、そこでまた作り込んでいく部分があると思います。で、今ちょっと最后に七海がいった意见が嬉しくて。そのアニメはアニメ、そして漫画は漫画でそれぞれスタッフの方が原作をいかに膨らますかを考えておやりになっているんですね。漫画やアニメは絵なので、色んなことを描けるんですが、生身の人间、まして女性である彼女たちがやるということで、おのずと色々制约というか、できない事も多くなってきます。その中でどうやっていくか。その意味でも是非本番の舞台にご期待いただきたいなと思っております。
            ——戦闘场面がたくさん出てきますよね?
            小池 色々な意见が出てきていて、例えば头に戦舰をつけて踊るとかね(笑)、腰に浮き轮みたいなのをつけるとか色々考えているんですが、でももっと大きいんですよね、この作品で描かれている宇宙船って。それはこの舞台全部を使っても表现できないような大きなものなので、そういうところは映像を使ったり、やはり宝冢ですから今もご覧いただいたように踊れますから、ダンスで表现したりして、そこが@TAKARAZUKAというところかな?と思っています。いろんなテクノロジーと、実际の彼女たちの技能、力の相乗効果になったら面白いかと思っています。
            ——あっと惊くような演出も?
            小池 あっと惊いていただけたらいいですけど(笑)、そうですね、ただ原作のファンの方は当然気になさると思うのですが、2巻ぐらいまでのキルヒアイスが死んだ后、ラインハルトが一人で顽张って生きていこうというところまでだとヒルダがあんまり出てこないんですね。でもこれはちょっと色々な形で出るようにしようと思っておりますし、多少、筋の展开や戦闘场面に関しては、こういう戦がありましたという形で提示して、その背后にある人々の心理、人间的な络みが中心になっていくと思います。それをどこまでさばけるかというところですね。
            ——ラブロマンスよりは男の友情が描かれた原作ですよね。
            小池 そうですね。原作の田中先生もいらしているので、あんまり伟そうなことを言えないんですけど、やっぱり戦争観というか、平和というものへの考え方。それから军事社会のあり方とか、そういったことを一つの视点を持って书いてらっしゃると思うんです。最初に书かれたのが30年近く昔であるという所からしますと、现実に今日までの间に几多の戦争があり、状况は书かれたときよりも悪いのかもしれません。そういう意味で、これは核戦争で地球を舍てた人々のその后の物语で、人类の未来の形なんだけれども、その中でいくつかの恋爱感情が错综しているところもありますので、それを上手く描ければと思います。


            6楼2012-08-04 13:45
            回复
              ——今日は実际、メイクをし衣装を着て踊られましたが、その感想は?
              凰稀 まだちゃんとラインハルトとして生きていないので、小说や漫画を読んだ自分のイメージの中で今日パフォーマンスをさせていただきました。いろんな人と、目を合わせたりしてこれからが楽しみだなと思いました。ラインハルトとしてはまだまだですが、これから自分の中にあるものをどんどん出して素敌な舞台にできたらいいなと思います。
              実咲 まずお衣装で(男役と同じように)ズボンをはかせていただくのが初めてだったので、本当に男役さんは大変だなというのを改めて感じました。でも同じ军服を着ていても、红一点といいますか、女性らしさというものは出していけたらいいなと思い、今日は披露させていただきました。
              悠未 この剧场の中でセリを使って、盆を使って、银河の中、この空间で踊ると、それだけで『银河英雄伝说』の世界に入ったようなぞくぞくした気持ちになりました。『银河英雄伝说』はこれをきっかけに読み始めたんですが、ファンの方の気持ちがわかるというか、みんながこう揃うと「あー素敌」って思えるので(笑)、すごく楽しんでパフォーマンスさせていただきました。
              绪月 宙组に组替えになって、このメンバーで踊らせていただけることがまず楽しくって。あのヤンとしては、私も出来上がっていないところがあるので今日のパフォーマンスは特に新しいメンバーで披露できたということがとても楽しかったです。
              朝夏 私も组替えが発表されてから长い间余裕がありましたので、今日舞台にみなさんと一绪に立って、本当に今から宙组がはじまるんだなと。その一员でいられることが今日は嬉しくて。パフォーマンスしながらも音楽と照明とドライアイスの空间で踊っていることに、すごくわくわくして、まだキルヒアイスとしては役作りできていないんですが、これからそのイメージを大切にやっていきたいと思いました。
              莲水 今日のパフォーマンスだけでも、すごく素敌な舞台が出来上がったので、これが本番になるともっと色々な个性豊かなキャラクターも増え、素敌なメイクと素敌な衣装とで、どんなものができるのかすごく楽しみになるなと楽しんで踊らせていただきました。
              凪七 私は出番が最后のほうだったので、みなさんを袖から见ていたんですが、すごく兴奋しました(笑)。なので、これからの本公演がすごく楽しみです。
              七海 私はアニメや小说を见ていたので、自分よりもみなさんを见て、なんかもうそのままでいいんじゃないか、というぐらいすごく素敌なので、それにまず兴奋してしまいました。自分のミッターマイヤーという役はすごく共感できる部分があるので、今日やってみてとても楽しかったです。本公演ではきっともっと楽しいだろうなと思うので、これからが楽しみになりました。


              7楼2012-08-04 13:46
              回复
                ——ここが宝冢ならではの魅力になるだろうという点は?
                凰稀 まずは人间模様、オーベルンシュタインとの関系であったり、ヒルダとの関系であったりとそういう物语が多く作られているので、そういう中身のあたたかさであったり、冷たさであったりが魅力になるのではないかと思います。
                実咲 私も同じようになってしまうのですが、一人一人に个性がある作品だと思ったので、人间模様であったり、気持ちが交差しているところが见所になるのではないかと思います。
                悠未 ミュージカルということで色々な歌や踊り、宝冢ならではのラインハルト様の美しさとか(笑)、そういうビジュアルの部分でも楽しんでいただけるんじゃないかと、そこも宝冢の魅力かなと思います。
                绪月 新しいメンバーでの一人一人のお芝居の络みが见所ではないかと思います。
                朝夏 宝冢ならではの大きい剧场の中で描かれる『银河英雄伝说』の世界が宝冢ならではの魅力だと思います。
                莲水 私たちはメイクやカツラを自分で作るので、それぞれがその役を取り入れて舞台に上がるまでに、たぶん色々な风に作っていくので、その个人の思いが役柄に出て、作品が出来ていくと思うので、それが原作とはまた违った魅力ではないかと思います。
                凪七 宙组は本当に个性豊かなので、その人间模様もすごく魅力的になるのではないかと思います。あとは少女マンガと宝冢というのは切っても切り离せない関系だと思うので、今回は少女マンガではないですけれどもビジュアル面でもすごく楽しんでいただけるものになるのではないかと思います。
                七海 今、考えていたことを凪七に言われてしまったんですが(笑)、原作をそのまま舞台化するのではなく、一度アニメにもなっている作品で、やはりアニメや漫画の中の现実には存在しないんじゃないか?というビジュアルのものは宝冢でやるのが一番いいと私は思っているので(笑)、今まで宝冢を见た事がない『银河英雄伝说』ファンの方も是非足を运んでいただけたら、いいものをお见せできるのではないかなと思いたいです(笑)。
                小池 まだ稽古も始まっておりませんし、私自身が彼女たちにきちっと宝冢版の细かい方向性をちゃんと伝えてませんので、みんな、よく答えられました(笑)。今言ってくれた通りです、本当に。申し上げたように上演时间が长いわけではないので、その中でそれぞれのことをぱっ!とやっていく感じだと思います。思っていることが100%表现できない可能性もあるけれど、それを内に秘めて舞台に存在してくれることだけでも全然违うと思うので、その点は先にキャラクターがあるものをやるときの强みだと思います。宝冢の美しさとか格好良さというものと、集団のパワーがこの物语をより膨らまし、より魅力的な、新たな色彩、新たな魅力を与えることができるといいなと思っています。
                


                8楼2012-08-04 13:46
                回复
                  ——キャスティングのポイントは?
                  小池 これは私も最初、あまり深いところまで作品について把握してなかったんですね。昔、読んだり観たりした记忆はあったんですが、端々の役まで把握しておらず、いざやるときに『银河英雄伝说』のファンが宝冢歌剧団の中にもいましたので、そういった人の意见を闻きました。そうすると绝対「この人はこの役にぴったりよ!」とか「それちょっと违うかも」といろんな意见があり、今、こういう风になっております。それからここにいない人たちもそれぞれさっき600の役があると、80人でどうやるんだ、みたいなところなんですが(笑)、いろんな役をやっていく形になります。
                  ——凰稀さんと実咲さんに、はじめてのコンビとなりますがそれぞれの印象をお愿いします。
                  凰稀 みんなから(実咲は)すごくサバサバしているという风に闻いていましたが、実际にお仕事などで一绪になって喋ったりしたときは、あのサバサバ感はあまりなく、この子は天然だと思いました(笑)。
                  実咲 そうですか?(笑)
                  凰稀 はい、思いました(笑)。
                  実咲 こういう风に决まるまでは凰稀さんとお话もさせていただいたことがなかったのですが、舞台上で観させていただいてのイメージは、舞台に対して热くかつ繊细で、でも他の方にはない魅力的なものを放たれているな、とすごく感じていました。
                  ——凰稀さんを中心とした宙组への期待を、小池先生にお愿いします。
                  小池 宙组はできた当初から背の高い男役をそろえて、かつ大変现代的で、モダンな、时代の先端を狙うぞ、みたいな感じでスタートしたと思います。また凰稀かなめが主演になったことで、改めてそういうモダニティに溢れた组としての宙组、というのが寄り强调されていくんじゃないかな?という期待を持っています。そして今回新しく入ってきた人たちと、前からいた人たちが今日一绪にやったのを见て、この人たちは次の世代を担っていく人たちだなというのを非常に感じました。
                  ——七海さんだけが原作を以前からお読みになっていたということですが、好きなキャラクターとその理由を教えてもらえますか?
                  七海 私はダントツでヤン?ウェンリーが好きですね。はい。もちろん、みなさんすごく素敌で…でも私が演じるミッターマイヤーは帝国侧なので、裏切り者って言わないでくださいね?(笑)
                  凰稀 言おうとしてた(笑)。
                  七海 (笑)私、七海ひろきとしてはヤン?ウェンリーが本当に格好いい役だなと思います。生き方とか考え方とかが男の方もわかると思うんですが、格好良いんですよ。台词とか、名言がいっぱいあるので、そういうのを见るのも楽しみです。
                  小池 敌方なのでヤンも出てきますし、すごく良いお话もいっぱいあるんですが、今回は脇役で、全体のバランスとしては帝国侧が中心です(笑)。
                  


                  9楼2012-08-04 13:46
                  回复
                    额……GOOGLE翻译太不给力了,翻了也看不懂……
                    无奈只好做伸手党厚脸皮地等日语达人们的翻译了……


                    10楼2012-08-05 13:51
                    回复
                      关于翻译的问题想说说自己的想法……有心做的人自然会在方便的时候做出来,无心则谁也强求不来,所以大家最好不要经常追问这个谁能翻译,那个谁能翻译,这 可能会让有翻译能力的吧友感觉到无形的压力……译者们的时间和精力不可强求,兴趣和热情更不可强求,转载日文原文确实有让懂日语的吧友选择翻译的意思, 但是千万不要让他们以往无偿的付出反而换来被人讨债一样的压力,小心别因为种种原因不想翻译的译者们给吓跑了……


                      12楼2012-08-05 18:05
                      回复
                        好吧风清大人我错了= =以后一定不催翻译了
                        看来果然还是自力更生比较好……我先去把五十音表背了…………


                        13楼2012-08-06 00:04
                        回复
                          小池:这是继去年《十一罗汉》之后,我又一次接手NTT赞助的公演。《银河英雄传说》是长期畅销,且很受SF饭和喜爱的作品,这次能够制作宝冢版,如果能借此机会让银英饭们来观看宝冢的话就太好了。
                           此次公演是宙组新任TOP凰稀かなめ上位后的首次公演,在我们一直讨论要让她出演怎样的作品时,一致认为《银河英雄传说》的莱因哈特十分适合她。从去年开始一般舞台剧系列作品已经开始上演了,我们曾担心是否能得到在宝冢进行另外改编上演的许可,但是田中老师和外部舞台的制作方都爽快地答应了,所以决定上演这部作品。
                           宝冢剧目的表演时间有限,后边还要留出时间用作Final,在正剧部分的两个多小时中,如何取舍这样庞大的故事,这让我每天都很烦恼,也从田中老师的事务所得到了不少建议。这次大概改编原作前两卷的内容,希望通过这次公演,由凰稀かなめ、一直以来在宙组的其他成员,以及这次转入宙组的新成员一起,创造新宙组的新时代。对具有庞大信息量的原作进行改编的工作,现在还在进行中,最终结果还请大家来剧场观看正式演出,敬请期待,谢谢。
                          凰稀:今天很感谢大家于百忙之中前来参加宙组公演《银河英雄传说@TAKARAZUKA》的制作发布会,我是宙组的凰稀かなめ。新生宙组能用这样一部被众多人喜爱的畅销SF小说的舞台化作品作为开始,我感到十分荣幸。今后也会以演出观众们喜爱的作品为目标,全心全力地继续努力,还请大家多多支持新生宙组。最后感谢NTT东日本和NTT西日本对本次演出的赞助,今天感谢大家的参与。
                          


                          IP属地:北京14楼2012-08-07 14:51
                          回复
                            下边的访谈如果有时间我会翻出来的


                            IP属地:北京15楼2012-08-07 15:01
                            收起回复
                              下边的访谈如果有时间我会翻出来的
                              -----------------
                              辛苦了,即使今后没有时间,也万分感谢!
                              如果有机会翻后面的,或者可以考虑单独开贴发中译版?因为很多吧友可能没有挨贴看回复的习惯,一见开头几楼都是日文可能今后就不进这贴了
                              


                              16楼2012-08-07 20:27
                              回复