牧场物语吧 关注:134,054贴子:1,784,590
  • 19回复贴,共1

【求助】请日语高手帮忙翻译两首歌的歌词

只看楼主收藏回复

请日语高手帮忙翻译两首与《牧场物语》相关的歌曲的歌词
在《牧场物语GB》面世的时候(1996年),游戏开发商推出它的音乐原声带,里面有两首日语歌,它们没有在任何游戏作品里登过场。我刚刚找到它们的歌词,想得到它们的翻译歌词,以作将来分享之用。
希望这里的日语高手帮我翻译,将来我转载您们的翻译作品的时候,我会注明是谁翻译的,以示对译者的谢意。我没有报酬,只有用心意向译者致谢。谢谢您们!


IP属地:中国香港1楼2013-05-08 01:39回复
    视频来自:土豆

    牧场物语   安藤 希(ウェーブマネジメント)
    作词、作曲 / 小笠原ちあき
    アレンジ:胜又隆一
    梦にかける桥は
    きっと虹のかけら
    あの青い空を越え
    のびてゆくを
    GOOD MORNING カンバイ
    早起きはつらいけれど
    GOOD MORNING イッバイ
    思い切って起きよう
    おひさまも元気
    笑いすぎても困る
    时々空も泣いて
    雨をふらせて
    どこまでも続く
    桥を渡るときは
    重い荷物は舍てて
    明日だけ见て
    ゆっくり歩いて
    軽いステップドキドキ
    水たまり飞んで
    手をつないで进もう
    ちょっと寄ってゆこう
    人生は一度だけ
    长いようで短い
    パッと咲かなきゃ
    梦にかける桥は
    きっと虹のかけら
    あの青い空を越え
    のびてゆくを
    どこまでも続く
    桥を渡るときは
    重い荷物は舍てて
    明日だけ见て


    IP属地:中国香港2楼2013-05-08 01:41
    回复
      视频来自:土豆

      ピートのテーマ   中沢有里子
      作词、作曲 / 小笠原ちあき
      アレンジ:胜又隆一
      やっと见付けた探し物なら
      すぐそこにあるはず ほんとは
      绿の风が山をくすぐる
      目をさました双叶の季节
      想い出してボクらのこと
      瞳を闭じてゼロから数えて
      ずっと一绪に笑った日が
      きのうのようだね
      なんでもかんでも爱でも恋でも
      梦がかなうまで (飞んでけ)
      形のあるものなんていつかは
      壊れてしまうよ (もろいよ)
      言叶にできない あついハートも
      いっぱい残してくれたねみんな
      やりたいことは今やらなくちゃ
      冷めたスープじゃ爱も寒い
      つむじ风なら通りすぎても
      涙さえ飞ばせない だから
      リハーサルはいつでも本気
      シナリオなら自分で作るもの
      谁かのマネごとなら
      意味のないマリオネット
      なんでもかんでもシャツでもパンツも
      おひさまいっぱい (吸い込め)
      ジャブジャブ洗濯真っ白ピカピカ
      すっきりさっぱり (干したら)
      たまには心もお休みとって
      ぐーぐーいねむり 明日も元気!
      なんでもかんでも爱でも恋でも
      梦がかなうまで (飞んでけ)
      形のあるものなんていつかは
      壊れてしまうよ (もろいよ)
      言叶にできない あついハートも
      いっぱい残してくれたねみんな


      IP属地:中国香港3楼2013-05-08 01:42
      回复
        桥上梦一定会彩虹的碎片那个蓝色的天空越过【小学馆】新解国语辞典去。good morning》和姜生物乙醇虽然早睡早起累。good morning》和イッバイ下了很大的决心。一点都没有辰我们也笑得太过分有时候天空也哭了雨刚了一望无际桥时,扔掉沉重包袱只是明天看慢步轻跳的步骤住在水沟里飞手要你来看看应人生只有一次好像很长,金大浩一下子就桥上梦一定会彩虹的碎片那个蓝色的天空越过【小学馆】新解国语辞典去。一望无际桥时,扔掉沉重包袱只是明天看
        这是第一个


        IP属地:中国澳门4楼2013-05-11 11:39
        回复
          好不容易找到了如果找东西就在可能真的是绿色的风,山边,醒来的双叶的季节因而这与我们的闭上眼睛,零开始计算我一直在一起笑的日子昨天的啊爱,也还是言情片,咨询电话:02 - 2020 -梦想可以实现在飞。形状的东西迟早会被三星经济研究所专务丁文建(会),无法言喻的热的心也满满地留给大家。想要做的事情现在应该如何对待爱你喝冷的天气还是这么冷如果つむじ风也来到了泪因为不飞排练,随时都可以认真就自己做(制作)。如果每个功成名就的,【中文剧名】:邻人没有意义的マリオネット,衬衫也
          第二个


          IP属地:中国澳门5楼2013-05-11 11:39
          收起回复
            第一首
            通往梦的桥梁的
            彩虹的碎片
            穿越湛蓝的天空
            也一定会一直延伸下去
            GOOD MORNING カンバイ (片假名所以应该是谁的名字什么的?或者就是"售罄"的意思)
            早起虽然很难
            GOOD MORNING イッバイ (同上)
            下定决心起来吧
            太阳公公也很精神
            但笑过头也不太好
            有时候也要哭下
            让天空下起雨来
            到哪都会延伸下去
            渡过桥的时候
            舍弃沉重的行李
            只向着明天望去
            慢慢地散着步
            踏着令人心动的轻步
            水珠飞舞着
            手牵着手前进吧
            试着绕着路走吧
            人生只有一次
            看起来很长但却很短
            要"pa"地绽放才行哦 (大概是指让人生像花一样绽放起来)
            通往梦的桥梁的
            彩虹的碎片
            穿越湛蓝的天空
            也一定会一直延伸下去
            到哪都会延伸下去
            渡过桥的时候
            舍弃沉重的行李
            只向着明天望去


            6楼2013-05-11 12:39
            收起回复
              第二首
              终于找到的丢失物的话
              其实应该就在那里
              青色的轻风瘙弄着山
              在双叶醒来的季节里
              回想起关于我们的回忆
              闭上眼睛从零开始数起
              一直笑着走过来的日子
              就像昨天一样
              什么也好什么都好爱也好恋也好
              在梦想实现前 (飞走吧)
              有形的东西总有一天
              都会坏掉 (很脆弱哦)
              用言语无法表达的热情的心也
              给我带来了很多呢~大家
              想做的事现在不做的话
              冷掉的汤的话连爱也会淡下来
              就算在飓风通过后
              眼泪一滴都不会被吹不走的
              排演的话一直都很认真
              剧本的话由自己来构造
              要模仿谁的话
              就犹如牵线木偶般无意义
              什么也好所有都好衬衫也好胖次也好
              充满阳光(吸进去)
              哗啦哗啦洗白闪闪发光
              完全干净漂亮(晒干的话)
              有时候内心也要休个假
              咕咕地打盹 明天也要精神满满!
              什么也好什么都好爱也好恋也好
              在梦想实现前 (飞走吧)
              有形的东西总有一天
              都会坏掉 (很脆弱哦)
              用言语无法表达的 热情的心也
              给我带来了很多呢~大家


              7楼2013-05-11 13:24
              收起回复
                LS好厉害


                IP属地:上海8楼2013-05-11 13:37
                回复


                  9楼2013-05-11 13:39
                  回复