今天看到这样的翻译:
l’a juré pour la vie
愿以海誓白头上。
Mon coeur qui bat
只觉砰砰心跳处,
唯我知此为谁漾。
-------------我是忍不住的分割线----------------------------
虽然歌词的翻译要有韵律要有美感……但是我还是受不了这少女般脑补的感觉!
l’a juré pour la vie
愿以海誓白头上。
Mon coeur qui bat
只觉砰砰心跳处,
唯我知此为谁漾。
-------------我是忍不住的分割线----------------------------
虽然歌词的翻译要有韵律要有美感……但是我还是受不了这少女般脑补的感觉!