杨绛吧 关注:5,451贴子:22,397

杨绛文集,附下载云

只看楼主收藏回复

杨绛先生可谓旧式的传统文人,且家学渊源。虽曾与西方文化有过深厚地交往,但其散文中却见不到丝毫“洋味儿”。她的文字大多体现了汉语的音律美、书画美。《散文》中的《林奶奶》堪称文字美的典范——口语化但不絮叨,记叙的仍然是生活中的琐事,但读来全不嫌琐碎,一个旧中国底层渺小老太太的言谈举止、处世为人活脱脱跃然纸上!我以为其文字的意境、意味直逼鲁迅!中国社会底层一干小人物的相貌品性在他(她)的笔下是如此血肉丰满、惟妙惟肖!


1楼2016-05-27 09:06回复
    杨绛文集(全三卷)链接:http://pan.baidu.com/s/1gfArNTD 密码:ocgs


    2楼2016-05-27 09:07
    收起回复
      杨绛先生是德高望重并久负盛名的一位女作家。她的名望不因为是国学大师钱钟书先生的妻子而受到尊敬和推崇,而是作为有着特有风格的文学成就卓著的可敬可爱的作家而被读者记住的这样一位作家。杨绛(1911-),原名杨季康,江苏无锡人,生于7月17日,中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家、剧作家、学者。1932年毕业于苏州东吴大学,成为清华大学研究院外国语文研究生。1935年至1938年与丈夫钱钟书一同留学于英、法等国,回国后历任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学西语系教授。1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。剧本有《称心如意》.《弄真成假》、《风絮》;小说有《倒影集》、《洗澡》;论集有《春泥集》、《关于小说》;散文《将饮茶》《干校六记》;译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔·布拉斯》、《堂·吉诃德》,其中写于1984年的《老王》被选为初中教材。沉定简洁是杨绛作品语言特色。看起来平平淡淡,无阴无晴。然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽。干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。杨绛先生的《洗澡》是其的代表作,主要描写的是解放后知识分子第一次经受的思想改造,即“三反”运动。杨绛先生将知识分子这一群体的内心世界、外貌形象刻画得惟妙惟肖。在今天的现实生活中,我们还能找到他们的身影。写知识分子改造,就得写出他们改造以前的面貌,否则从何改起呢?凭什么要改呢?改了没有呢?只有让我们到书中寻找答案吧。全书情节生动,文笔简练,富……


      3楼2016-05-27 10:13
      回复
        谢谢啊


        4楼2016-05-27 12:37
        回复
          杨绛文集的读后感,来自京东商城的网友:这是为数不多的让我一口气读完的书,这是让我在孤单的时候会想起的书,这是在我没有伙伴的时候可以交谈的朋友,这是让我觉得生活美好的书,这是让我在感到自己愚蠢了的时候,读一读可以使自己解脱,重新获得智慧的书。在夜里,在灯下静静地着迷地阅读它,人会不知不觉变得纯净。读到姚宓和许先生一起整理图书那一段,你会领略最淡雅、最有默契的爱情……


          5楼2016-05-27 13:58
          回复


            6楼2016-05-27 18:59
            收起回复


              7楼2016-05-27 20:59
              回复
                密码是多少,谢谢楼主


                IP属地:日本8楼2016-05-27 21:08
                收起回复
                  解压密码楼主


                  来自Android客户端9楼2016-05-27 23:27
                  收起回复


                    11楼2016-05-28 10:29
                    回复


                      12楼2016-05-29 09:02
                      回复


                        IP属地:江苏来自Android客户端14楼2016-06-04 09:01
                        回复


                          15楼2016-06-10 10:31
                          回复


                            16楼2016-06-10 14:45
                            回复