浦原喜助吧 关注:23,053贴子:269,822
  • 24回复贴,共1

生日快乐呀,浦原喜助。

只看楼主收藏回复

喜欢你,喜欢你,喜欢你!
重要的话说三遍!!!
贺文白天慢慢的写给你看😘


IP属地:广西来自Android客户端1楼2016-12-31 00:15回复
    撒西不理,老年人睡前挣扎着翻开眼皮掏出手机


    IP属地:浙江来自iPhone客户端2楼2016-12-31 00:25
    收起回复
      店長生快!!
      期待賀文>///<


      IP属地:中国台湾来自Android客户端3楼2016-12-31 00:26
      收起回复
        坐等


        IP属地:贵州来自Android客户端4楼2016-12-31 01:12
        收起回复
          店长生快( ⸝⸝⸝•_•⸝⸝⸝ )♡ 坐等文~


          来自Android客户端5楼2016-12-31 10:46
          回复
            ☆催更小分队上线


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2016-12-31 10:54
            收起回复
              坐等


              IP属地:英国来自iPhone客户端7楼2016-12-31 12:19
              收起回复
                微笑


                IP属地:四川8楼2016-12-31 13:14
                收起回复
                  坐等


                  来自iPhone客户端9楼2016-12-31 14:14
                  回复
                    下载贴吧客户端发语音!
                    只会一句……录下来发现都不知道是什么了……


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2016-12-31 18:54
                    回复
                      呜哇这是沙发吗w
                      “浦原桑,我喜欢你。”


                      IP属地:英国来自iPhone客户端15楼2016-12-31 21:57
                      收起回复
                        嗚啊啊被甜的一臉
                        如果能夠面對喜歡的親口說出一句我喜歡你眞的很棒呢QQQ
                        就算是退一步 也至少想說一聲謝謝QQQ
                        我想踢破次元壁了QQQ


                        IP属地:中国台湾来自Android客户端17楼2016-12-31 22:37
                        收起回复
                          写的好可爱~如果真能打破次元壁,我一定支支吾吾不敢表白的www 祝福是一定可以传达的/(ㄒoㄒ)/~~


                          18楼2017-01-02 16:29
                          收起回复
                            可爱的女孩子
                            如果真有这种奇遇,偷偷看一眼也是好的(口是心非)
                            如果有这种奇遇,必须走过去表白“老大啊,祝你生日快乐,三次元一群妹子望眼欲穿等着你呢,什么时候咱一起聚一聚开个次元联谊会,当然您工作忙事情多不能来我们也都能理解,只是希望你在二次元安安稳稳的家庭美满事业有成,行您也不用送了,我自己走,来年有机会再来叨扰”(一句话都未来得及讲的店长vs.自画自说导演完全剧迅速消失的乱入粉丝)


                            来自Android客户端19楼2017-01-04 11:27
                            收起回复
                              浦原桑,来年多有叨扰


                              IP属地:贵州来自Android客户端20楼2017-03-06 21:58
                              回复