四、名胜景点
(朱庇特营地图)
(一)玛尔斯赛场(Field of Mars)玛尔斯赛场是营员进行
战争游戏、
行军演习、和
偶发性的狩猎怪物的地方。每场军事演习中,军团工程师都会建立新的堡垒,让他们永远不会把时间浪费在两场相同的挑战上。这片野地中有许多壕沟和隐藏的隧道。
在《海神之子》中他们进行的是
攻城比赛(类似于夺旗比赛)。攻城比赛在赛场上进行,工程师为防守团队(为一支步兵队)建造了一个大堡垒,但攻击团队(其余步兵队)拥有朱庇特营内饲养的名叫汉尼拔的大象。在这次比赛完成后,玛尔斯出现在了赛场上,承认了弗兰克·张是他的儿子,同时也交给了他一项任务。
在《雅典娜之印》中,安娜贝丝在正朝着新罗马方向飞去的阿尔戈二号上,她从阿尔戈二号上看到了朱庇特营的地标之一的玛尔斯赛场。
(二)新罗马城(New Rome)由朱庇特营的营员们守卫,使其成了罗马半神、遗族、自然精灵与小神们的避难所。罗马人必须在军团服役十年后才能退伍,退伍的军团成员在此居住、上大学、结婚并开始一段新生活。这里有许多不同的商店,以及热闹的夜生活。
广场、
大竞技场(Cricus Maximus)、
元老院议事厅(Senate House)和
圆形大剧场(Coliseum)也都落脚在新罗马城。在新罗马的南端静躺着
中央湖泊(The Lake),它直接连通到
小台伯河(Little Tiber)。就目前为止,新罗马的位置大约位于美国加利福尼亚州的伯克利山。(详见地图)建筑由白色的大理石制成,房屋有着红色的红瓦屋顶,整座城中还有着成片
联排式住宅与商店(除去圆顶的元老会议院)。广场上广布着雕塑与罗马柱,城内还有
古罗马大竞技场和
古罗马圆形大剧场的复刻建筑。一旦军团成员服役满十年,退伍后新罗马城会为军团成员和其家人提供住房与教育服务。城外是
神殿山,有许多罗马神祇的神殿。因为城市是一个神圣的“安全区”,因此在其划定的边界
“波米兰界线”(Pomerian Line)内不允许出现任何武器,且边界由边界神
忒耳弥努斯的雕像守卫着,他栖身于城市周围界线每一块界石上,严格守卫着波米兰界线内不允许出现武器的规则。
在《海神之子》中有提到,新罗马的公民几乎都是军团的退伍士兵,其中一部分人在元老院拥有席位,有些人有被需要的时候成为
顾问,有的人也会成为
赞助者;虽然退伍了,但这些退伍士兵也仍然会在新罗马有需要的时候成为
预备役人员,是保护新罗马的保护力量。
与第二次巨人战争过后,据安娜贝丝和波西说,蕾娜和弗兰克都允许他们在新罗马上大学,并允许他们在纽约完成他们的高中生涯后在新罗马城度过余生。
※附注:
1、中央湖泊(The Lake),直译为
“湖泊”,在文中与在官方给出的地图里也没有给出确切的名字(恐怕The Lake就是官方名)。但是直接使用“湖泊”译名又容易产生歧义,因此个人根据原文“一条小河发源自盆地中心的湖泊”,得知这个湖泊在朱庇特营所位于的碗状山谷盆地中央,因此译为
“中央湖泊”。
2、伯克利(Berkeley)与伯克利山(Berkeley Hills),原文为
“波克雷”与“波克雷山”。伯克利是美国加利福尼亚州旧金山湾区东岸丘陵上的一个市级城市,有着世界著名高等学府
加州大学伯克利分校(UC Berkeley),伯克利山是伯克利市周围的一个景点,不过不是加州著名景点,但在山顶看还是比较震撼的,可以看到旧金山湾区,甚至可以看到金门大桥。同样这个译名就翻译上来说并没有什么错,不过在日常中更常见的翻译是
“伯克利”和“伯克利山”,因此为了照顾大众的阅读习惯在此订正为了伯克利和伯克利山。
3、大竞技场(Cricus Maximus),拉丁语意为
“最伟大或最大的圆形竞技场(cricus在英语中意为ceicle)”,在意大利语中则是我们比较熟悉的
马西莫竞技场(Circo Massimo),位于罗马城
阿维提诺山和
帕拉蒂尼山的溪谷中。这是一座古罗马双轮战车竞技场与大众娱乐场所,不仅是第一个竞技场并且是最大型的,最后还成为了罗马帝国竞技场的典型。罗马的Cricus是一种
大型露天场所,用于罗马帝国的
公众活动,
类似于古希腊竞技场,不过使用目的与设计建造并不相同,罗马竞技场主要活动是
战车比赛、
赛马表演和
举行帝国的纪念活动,因为又是会有
海军战斗模拟表演,因此竞技场也有大量的水。在《海神之子》小说中使用的译名是“角斗场”,因为新罗马城的Cricus Maximus是古罗马同名建筑在新罗马城的复刻版,意在在一定程度上还原古罗马城,故个人认为翻译做“角斗场”不够恰当,应当用其原版建筑的名字。
4、圆形大剧场(Coliseum),即
古罗马斗兽场(Colosseum)。罗马斗兽场也被称为
罗马大剧场(Coliseum),或
弗莱文圆形剧场(Flavian Amphitheatre;拉丁语:Amphitheatrum Flavium;意大利语:Anfiteatro Flavio),或
科洛塞奥角斗场(Colosseo),由
韦帕芗皇帝下令修建,是古罗马当时为取悦凯旋而归的将领士兵和赞美伟大的古罗马帝国而建造的,在其儿子
图密善在位期间建成,是古罗马帝国标志性的建筑物之一,是有史以来最大的露天剧场,可以容纳5万至8万观众。大剧场多用作
角斗比赛与如
海战模拟之类的公众表演(只持续了短时间,因为地下室的出现很快就支持了其他活动的展开)、
动物狩猎、
处刑、
表演重现著名战役或上演
古典神话戏剧。在《海神之子》小说中使用的译名是
“圆形竞技场”,原因同上条,且基于原Coliseum的用途,个人认为翻译做
“圆形大剧场”简称
“大剧场”比较恰当,实际上在《雅典娜之印》小说译文中也更正为了
“大剧场”。
5、联排式住宅(Townhouse),是一种约有三层左右,独门独户且前后有私家花园或车库车位的住宅形式,最早是欧美国家的一种
城市住宅形式。联排式住宅最早建于古罗马。联排式住宅与另一种叫做
联排式别墅(Town house)的住宅形式很接近,不过后者源于
英国19世纪四五十年代的新城镇时期,一般不超过五层,邻里之间有共用墙但独门独户。二者的区别在于,联排式住宅一般出现在土地资源较为紧缺的城内,而联排式别墅常常位于交通方便的郊区。在《海神之子》小说译文中翻译做
“小洋房”,个人认为原文“Townhouse”是特指一种
特定的住宅形式,笼统翻译做小洋房不足以精确传达原文意思,因此在这里校订为
“联排式住宅”。
(三)神殿山(Temple Hill)所有献给罗马神祇的神庙都座落于神庙山,最重要的几座为:
柏洛娜(Bellona)神殿、
玛尔斯·乌尔托(Mars Ultor)神殿、
朱庇特·奥普提莫斯·马克西姆斯(Jupiter Optimus Maximus)神殿,另外还有献给
尼普顿与
雅努斯等神祇的小型神殿。
(四)巴克斯花园(The Garden of Bacchus)位于新罗马一座小丘顶端的花园,或许是也或许不是专属于酒神巴克斯,无论如何,此处是蕾娜最喜欢的景点。
花园俯瞰整个山谷,并有着葡萄藤围成的穹顶,蜜蜂四处飞舞。花园的中央是一个喷泉,喷泉的中央有着一个巴克斯的雕像。
在《雅典娜之印》中,蕾娜和安娜贝丝走到了花园,蕾娜对安娜贝丝表示这是她在新罗马中最喜欢的地方。她们还在花园中讨论了许多不同的话题,直到阿尔戈二号突然攻击新罗马城的广场。
另:地图上的
“普莱托利亚大道”(Via praetoria)和
“普林普利斯大道”(Via principalis),在《海神之子》中分别翻译为
“指挥部大道”和
“执政官大道”,在《雅典娜之印》中后者则译为
“主干道”。在学术文献上或见为“普莱托利亚大道”和“普林普利斯大道”(如东北师范大学历史文化学院刘琳琳与宫秀华发表在期刊《学术交流》2015年05期的论文《探析罗马-不列颠城市化的主要因素》),这两条大道是罗马要塞、驻地中必有的两条道路,这涉及到
罗马军团宿营制度,来自
罗马共和时期。要塞是罗马军团在边境线或者战略要地上建立的军事设施。要塞通常是用于整个军团的驻防,其占地超过50英亩,且拥有各种服务于军团的基础设施。要塞外围建有壕沟和壁垒,内部筑有两条主干道,即
普林西普利斯大道(via principalis,偏东西向,拉丁文意为主干道)和
普莱托利亚大道(via praetoria,偏南北向,拉丁文意为军营大道)。两条道路呈“T”形垂直交叉,
指挥部(principia)和将军营帐通常位于交叉处的中心区域附近。