富士桥日语吧 关注:25贴子:369
  • 0回复贴,共1

日语中与头「頭」相关的俗语

只看楼主收藏回复

日语中有许多与身体相关的俗语,那么我们来看一看有哪些与头「头」相关的俗语呢。
头が下がる
意思:佩服,钦佩。
例句:
私财を投げ出して障害児の世话に打ち込んでいる彼女の姿には头が下がる。
她捐出个人财产,专心照顾伤残儿童,让人钦佩。

头にくる
意思:生气,恼火。
例句:
あの人は约束を破ってばかりいて,ほんとに头にくる。
他总是失约,实在令人气愤。

头が痛い
意思:头痛,伤脑筋。
例句:
今月中に纳めなければならない税金のことを考えると、头が痛い。
一想到本月必须交纳的税款就头痛。

头隠(かく)して*隠さず(しりかくさず)
意思:藏头露尾,顾此失彼。
例句:
犯人は、指纹はふき取って逃げたが、头隠して*隠さずで、庭に足迹を残していった。
犯人虽然擦掉指纹逃走了,但是顾头顾不了尾,却在院子里留下来脚印。

头を抱(かか)える
意思:抱头苦思,伤脑筋。
例句:
毎年、母の日のプレゼントに头をかかえています。
每年都为母亲节送什么礼物而烦恼。

头を切り替える
意思:转换脑筋,转变观念。
例句:
休日に仕事の事を考えないように头を切り替える方法は?
能在休息时不考虑工作的思维转变法是什么?

头を下げる
意思:① 鞠躬行礼。②屈服,认输,表示歉意。③钦佩,佩服。
例句:
あいつにだけは头を下げたくない。
就是不想对他屈服。

头を绞(しぼ)る
意思:绞尽脑汁。
例句:
いくら头を绞っても、いい知恵が浮かばない。
再怎么绞尽脑汁,也想不出好主意来。

头をはねる
意思:掠夺他人的部分利益,占便宜。
例句:
彼は下请け业者に払う代金の头をはねて、竞马につぎ込んでいたそうだ。
听说他从付给承包商的货款中揩油,拿去赌马了。

头をひねる
意思:费心思,动脑筋,想点子。
例句:
この机械を作る时にいちばん头を拈ったのはこの自动制御の部分だ。
制造这台机械时,最费心思的是自动控制这部分。

我们富士桥日语致力于高考日语、大学日语、日本留学。在日语教学上面我们是专业的,在日本留学方面我们也是专家。快来富士桥日语和我们一起学习日语吧!
- 终わり-


1楼2021-08-16 12:10回复