大连理工大学吧 关注:297,095贴子:6,934,402

有没有人觉得校名英译版很失败

只看楼主收藏回复

“大连理工大学”——大连的理工大学,多么朗朗上口而又富有深意的名字,翻译成英文,竟然变成了“dalian university of technology”这么个不中不英的按拼音直译的译名。我第一次看到“大连理工大学”的名字,想到的是像“northeastern university”那样的简单易懂而又朗朗上口的译名,这不就是一个优秀典型吗?要我说,“dalian university of technology”这个名字,更适合作为一个简称,或者一个外号,这个大学最好的英文译名,就是别翻译,就叫“大连理工大学”


IP属地:辽宁来自Android客户端1楼2024-01-11 09:39回复
    参考文献


    IP属地:辽宁来自Android客户端2楼2024-01-11 09:39
    回复
      3


      IP属地:云南来自Android客户端3楼2024-01-11 09:41
      回复
        3


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2024-01-11 10:35
        回复
          叫big car bury mud university


          IP属地:北京来自iPhone客户端5楼2024-01-11 10:53
          收起回复
            3


            IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2024-01-11 11:08
            回复
              大连技术学院


              IP属地:辽宁来自Android客户端7楼2024-01-11 11:15
              回复
                Dalian Vocational and Technical CollegeDalian Vocational and Technical College


                IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2024-01-11 11:22
                回复
                  这个译名是大连工学院()


                  IP属地:辽宁来自Android客户端9楼2024-01-11 11:24
                  收起回复
                    3


                    IP属地:辽宁来自iPhone客户端10楼2024-01-11 12:11
                    回复
                      我觉得最好改为dalian Genshin impact university


                      IP属地:湖南来自Android客户端11楼2024-01-11 15:40
                      收起回复
                        dalian institution of technology


                        IP属地:辽宁来自Android客户端12楼2024-01-11 18:42
                        收起回复
                          dalian institute of future technology


                          IP属地:辽宁来自Android客户端13楼2024-01-11 20:38
                          回复
                            3


                            IP属地:辽宁来自Android客户端14楼2024-01-11 21:48
                            回复
                              大连科技学院


                              IP属地:辽宁来自Android客户端15楼2024-01-12 08:51
                              回复