指环王吧 关注:145,098贴子:2,377,377
  • 19回复贴,共1

第十放映室用的指环王翻译版本是?

只看楼主收藏回复











IP属地:福建来自Android客户端1楼2024-01-15 01:56回复
    主要人名:阿拉贡 亚玟 甘道夫 金雳 莱戈拉斯 菠萝莫 梅里 皮聘 伊欧文 希优顿 半兽人 萨鲁曼 埃西铎 主标题指环王 副标题 护戒使者 双塔奇谋 王者归来 地名 罗斯洛立安 瑞文戴尔 夏尔 魔多 艾辛格 圣盔谷 而且是霍比人 不是哈比人 更不是霍比特人 此翻译不是朱版 不是邓版 不是文景 是我的童年 最早接触的 版本 请问在哪能找到


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2024-01-15 02:01
    收起回复









      IP属地:福建来自Android客户端3楼2024-01-15 02:02
      回复
        https://b23.tv/WESgKqt


        IP属地:福建来自Android客户端4楼2024-01-15 02:14
        回复
          https://b23.tv/TvEu0ye


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2024-01-15 02:15
          回复
            总体架构是朱版魔戒的,个别可能有出入。


            IP属地:江西来自Android客户端6楼2024-01-15 08:04
            回复
              各版混用(主要是朱版)


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2024-01-15 09:34
              回复
                我在B站看的电影,和这个一样的


                IP属地:甘肃来自Android客户端8楼2024-01-15 11:45
                收起回复
                  哈比人,阿拉贡,神行客,比较偏朱版。我也是因为小时候看的,不喜欢看文景的邓版。但是因为小时候看的就是邓版黑色的精灵宝钻,所以精灵宝钻又能接受邓版


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-01-15 11:52
                  收起回复
                    这个正常,魔戒电影上映前,当时原著的中文版只有朱学恒版本,最初发行的DVD中文版本是三区台湾版的,自然都会更倾向于采用台湾朱学恒版的翻译。记得当时国内盗版的DVD泛滥,都是直接复制台湾三区版本的。


                    IP属地:海南11楼2024-01-20 23:21
                    收起回复
                      说起来当年还有一个“魔都”“佛都”的版本,我买的VCD里就是……


                      IP属地:四川12楼2024-01-21 21:32
                      回复
                        朱版的吧


                        IP属地:内蒙古来自iPhone客户端13楼2024-01-26 12:41
                        收起回复
                          3


                          IP属地:内蒙古来自iPhone客户端14楼2024-01-26 13:52
                          回复