第一本是正外传合集,第二本是外传(封面有写),你要买第二本的话需要再找下相似装帧没“外传”的一本。
第二本这种的没买过,买的另一款正外传分开的,那一款里没有第一本附赠的创作手记。
第一本市面上有两款,后出的一款有部分内容有和谐,如物品、地图上的英文、随口提到的人名。
第一本部分翻译有进行修正,如史高治擦鞋晕倒说的话“五角钱”改正为“五便士”(但史高治两次只修正了一处)。
第二本这种的没买过,买的另一款正外传分开的,那一款里没有第一本附赠的创作手记。
第一本市面上有两款,后出的一款有部分内容有和谐,如物品、地图上的英文、随口提到的人名。
第一本部分翻译有进行修正,如史高治擦鞋晕倒说的话“五角钱”改正为“五便士”(但史高治两次只修正了一处)。