¡Cuán cierto es que el hombre, este ser prodigioso, tan envanecido por la dignidad de su naturaleza, y tan erguido y satisfecho de su preeminencia y decantadas luces, no es con todo otra cosa que un abismo de miseria y triste corrupción, peor que las mismas bestias, si se abandona ciego al furor de sus pasiones! ¡Y con cuánta verdad se dice de él que nunca, por mucho que lo estudie y medite la más detenida reflexión, ya en la gran familia social, ya aislado y secuestrado de ella, se le ha conocido ni llegado a sondar bastantemente! 能称为人的,本是万物之灵,与生俱来的无比尊崇,正直、本分、踏实和阳光。但如果盲目地放纵私欲,沦落至禽兽不如,不出意料地堕落至不幸的深渊与腐变的悲哀!这一道理曾几何时验证过,我一再陷入良久的思绪并仔细分析各方反馈,于社会大家庭方面,又或者将之禁闭和封禁,的确有认识但未达到深度和广泛的意义!