诗词吧 关注:404,888贴子:11,045,116
  • 33回复贴,共1

英译竹枝词

只看楼主收藏回复

杨 柳 青 青 江 水 平,Green poplar&willow beside serene 𝗿𝗶𝘃𝗲𝗿𝗳𝗹𝗼𝘄,
闻 郎 江 上 踏 歌 声。
with sound of foot melody from dear 𝗳𝗲𝗹𝗹𝗼𝘄.
东 边 日 出 西 边 雨,
West is rainy and east is 𝘀𝘂𝗻𝗻𝘆,
道 是 无 晴 却 有 晴。
sunny or not my love is 𝗵𝗼𝗻𝗲𝘆.


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2024-04-25 20:15回复
    sonnet体每两句同韵法英译唐人刘禹锡#竹枝词.末句#道是无晴却有晴(晴谐寓情) 极难译.姑且如是译之


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2024-04-25 20:16
    回复
      英文不懂 才有韵味,喜欢


      IP属地:天津来自Android客户端3楼2024-04-25 20:28
      收起回复
        看看


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2024-04-25 20:46
        收起回复
          不伦不类,尬。


          IP属地:江苏来自Android客户端5楼2024-04-25 21:20
          收起回复
            拜读学习


            IP属地:河南6楼2024-04-25 21:27
            收起回复
              暖贴!


              IP属地:江苏来自Android客户端7楼2024-04-25 21:49
              收起回复
                最后一句有点过于直白哈哈


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-04-25 22:42
                收起回复
                  𝗵𝗼𝗻𝗲𝘆


                  IP属地:河南9楼2024-04-25 22:45
                  收起回复
                    我也试着翻译最后两句
                    rainy in the west and sunny in the east,
                    seems like a beat of my heart missed.
                    -
                    heart misses a beat 有心动、心蹦蹦跳、小鹿乱撞这层意思。因为东西边一晴一雨引起了心里的“乱”


                    IP属地:广东来自Android客户端10楼2024-04-25 23:09
                    收起回复
                      最后一句,篡改极佳


                      IP属地:黑龙江来自Android客户端11楼2024-04-26 00:08
                      收起回复
                        欣赏


                        IP属地:黑龙江来自Android客户端12楼2024-04-27 08:40
                        收起回复
                          欣赏


                          IP属地:湖南来自Android客户端13楼2024-04-27 19:58
                          收起回复


                            IP属地:湖南来自Android客户端14楼2024-04-27 19:59
                            收起回复
                              欣赏!


                              IP属地:浙江来自Android客户端15楼2024-04-28 09:22
                              收起回复