妖精的旋律吧 关注:38,244贴子:885,942
  • 8回复贴,共1

2016年冈本伦访谈文字翻译

只看楼主收藏回复

一楼占位


IP属地:四川1楼2021-09-10 14:07回复

    意大利主播Dario Moccia
    冈本伦老师
    说明:2016年时意大利主播Dario Moccia与冈本伦老师进行了约10分钟的访谈,访谈主要围绕《Elfen Lied》站看,冈本伦较为细致地谈论了创作《Elfen Lied》前后的想法,对各位粉丝来说具有很高的参考价值。视频地址可在油管v=XMXTVESMYVs处找到。
    访谈原文为意大利语,我完全不懂意大利语所以听不懂,不过好心的英文圈粉丝制作了英文翻译,在英翻基础上个人再翻译为中文,供各位妖旋爱好者参考。


    IP属地:四川2楼2021-09-10 14:11
    回复
      Question 1: How was the plot of this manga developed and why?
      问题1:《Elfen Lied》这部漫画的剧情是如何、为何构思的?
      The first time I came up with the plot of Elfen Lied, I was wondering to myself why all the primitive men, the intermediate stages between humans and monkeys, were extinct.
      我第一次构思《Elfen Lied》的剧情时,正在问自己:为什么所有原始人,以及人类和猿类的中间体都灭绝了。
      I started from this question and it started to unravel.
      从这个问题出发我开始发散思考。
      Was it possible that humans had felt a strong aversion towards these creatures, very similar to them, to the point of killing them?
      是不是有可能人类对这些和自己很相似的生物产生了强烈的厌恶,以至于把他们杀死了?
      In other words, I wondered if humans had not been the ones to extinguish the monkey-men.
      换句话说,我很好奇人类是不是曾灭绝过猿人的元凶
      And if, by chance, a new species came to be in place of humans, what would happen?
      然后,如果偶然的机会下,一个新的物种诞生了,想要取代人类,情况会变得如何?
      Would not the latter be destroyed by these new creatures?
      后者是不是就会被这些新生物毁灭?
      This thought was the inspiration from which I started to write the basis for the plot of Elfen Lied.
      这些想法就是我开始创作《Elfen Lied》的动机
      Question 2: Your work deals with many subjects, but one of the most common themes is the "splatter" connotations. What is the position of the violence in the Manga? Has it caused trouble? Is it there as a protest?
      问题2:你的作品中涉及到众多对象,但最常见的主题是“血腥”涵义。在漫画中暴力具有什么样的地位?它是否造成了一些问题?是否产生了异议?
      I was often asked if I like the splatter, given it's great presence in Elfen Lied. But, to tell the truth, I ave no particular affection for it.
      经常有人问我是不是喜欢血腥场景,因为《Elfen Lied》里大量出现了。但是说老实话,我对其没有特别的喜好。
      In the beginning, in fact, I had thought of Elfen Lied as a love story, only that I could not construct a good plot for it. So in the general framework I had included, among other things, a secret society.
      事实上一开始,我把《Elfen Lied》构思成了一个爱情故事,只是结果没法给它构思一个好的剧情。所以在大致的框架下,除了其他对象,我还加入了一个秘密社会。
      While, in the basic structure, I wanted to keep it as a romantic comedy, I tried to think about how I could make the plot more interesting. And then it occurred to me that it would be fun if the main heroine was actually a murderer, to see how that would develop in a typical romantic comedy situation.
      而在基本的构架中,我还是想要把它写成一个爱情喜剧。我尽力思考如何才能把剧情写得有趣。然后我突发奇想,如果女主角是个杀人犯,再看这样的设定在传统的爱情喜剧中如何发展,肯定很有趣。
      However, come in the first chapter, I had put too many "splatter" scenes in it, then in the second chapter, I designed a normal love story that the editors did not approve of, and so I had to continue with the blood and the fights.
      但是,到了第一话中,我就加入了太多“血腥”场景。紧接着在第二话,我构思了一个普通的爱情故事,结果编辑不认可,所以我就只能接着画血腥和打斗场景了。
      And that's how it went...
      然后结果你们也看到了……
      Question 3: We see the protagonist endure violence many times, only to react with equal violence. What is the reason for answering pain with pain?
      问题3:可以看到主人公遭受了很多暴力,然后也以同等的暴力进行还击。以暴制暴的逻辑究竟为何?
      Lucy is pretty violent, because I wanted to create a strong character that would spit energy.
      露西非常暴力,因为我想创造一个散发能量的强有力的角色。
      Beyond that, however, there is no particular social message.
      但在此之上,并没有包含特别的社会意义。
      I simply used violence to highlight the strength of the protagonist
      我仅仅是用暴力来强调主角的力量。
      Question 4: Many characters in Elfen Lied seem affected by psychological disorders. Have you designed their psychological issues based on previous knowledge of psychology, or have you done research while constructing the plot?
      问题4:《Elfen Lied》的许多角色似乎都受到心理紊乱的影响。你在构思他们的心理事项时是否基于了已有的心理学知识,或者你在构思剧情时是否做过相关研究。
      Actually, I have not done any particular studies of psychology. I simply wrote the plot thinking of how it might be interesting on the basis of the actions of the characters, or trying to figure out how a certain character would have been involved in such a situation.That is how I outlined the psychology of all the characters.
      事实上,我没有特别做过心理学的研究。构思剧情的时候只是看基于角色的行为,怎么写会比较有趣,或者是看某个角色在特定的情况下会作何反应。我就像这样勾画除了所有角色的心理活动。
      Question 5: Who is your favorite character in Elfen Lied and why?
      问题5:你在《Elfen Lied》里最喜欢的角色是谁,以及为什么?
      The character that I like the most is Nana.
      我最喜欢的角色是娜娜。
      Because when she is there, the plot becomes more enjoyable.
      因为有了娜娜这个角色,剧情变得更加有趣。
      She is an easy character to move in the story.I had fun drawing her.
      在故事里她的剧情也容易推进,我画她画得很开心


      IP属地:四川3楼2021-09-10 14:12
      回复
        Question 6: Elfen Lied openly attacks racism, which is ultimately a core element of the story. What do you define as racism?
        问题6:《Elfen Lied》公开地批判了种族主义的问题,这也完全是故事的一个核心要素。你如何定义种族主义?
        Obviously, racism is something deeply wrong, which we need to get rid of.
        显然,种族主义是极其错误的,我们需要极力避免。
        But it is also true that people often behave in a discriminating manner against other humans, even unconsciously.
        但大家经常用歧视的方式对待别人,不论有意无意,这也是事实。
        It is the essence of an extremely primitive part that I see in humans, which must be controlled with education and logic in order to suppress it.
        这是一种我在人类中观察到的极其原始的特质,它应该用教育和逻辑来加以限制。
        As for the manga, although in the modern society there is racism, I always try to create characters and protagonists who do not make anyone inferior.
        至于说漫画,虽然在现代社会中确实存在种族主义,我还是一直尽力创作出不歧视任何人的角色和主人公。
        Question 7:Why pick Kamakura of all places?
        问题7:为什么所有的地点都设在镰仓?
        I lived some time in the Kanagawa Prefecture, where Kamakura is located, so I'm very familiar with the place.
        我在神奈川县住过一段时间,那里是镰仓所在的地方,所以我这个地方很熟悉。
        Tokyo and Kamakura are only about an hour and a half away, so when I had to choose a convenient place to get the photos to be used as comics references, I immediately thought of Kamakura.
        东京和镰仓只隔了一个半小时的路程,所以当我要选一个方便的地方拍照作为漫画参考时,我立即就想到了镰仓。
        Question 8: You worked for Bandai, how did you wind up making Manga?
        问题8:你曾在万代工作过,为什么后来选择画漫画?
        Well, when I was in elementary school, my dream was to become a mangaka.
        额,我还在上小学的时候,就梦想成为一名漫画家。
        But to get such a job, it's not enough to want it.
        但是要得到这样的工作,光想是不够的。
        When I finished high school, as I was very fond of video games, I decided to become a video game programmer to create them with my own hands.
        高中毕业后,因为我非常喜欢电子游戏,我就决定去当电子游戏程序员,自己亲手来制作游戏。
        I was hired by Bandai and started working in the field of production.
        后来我被万代雇用,开始在产业领域内工作。
        Unfortunately I found out that Bandai does not care about the real creation of the games, but it does offer them to house software.
        但不幸的是,我发现万代并不关心制作真正的游戏,它把这些工作都推给了软件公司
        Personally, however, rather than dealing with game supervision, it was the idea of building them that I was interested in.
        就我个人而言,比起游戏检测,我还是对制作游戏更感兴趣。
        I wanted to be doing the drawings and writing the plots. So I realized I wanted a more creative job, I left Bandai and came back to my old dream of becoming a mangaka.
        我想去做绘画,构思剧情。然后我意识到自己想要的是更有创造性的工作,然后我就离开了万代,继续追寻我想成为漫画家的旧梦。
        If we talk about the difference between these two trades, I must reiterate that in Bandai, I was more of a supervisor, rather than working in the actual production.
        如果说这两种买卖的区别,我必须重申,在万代的时候,我更像是一个监测员,而不是真正的一线工作者。
        Instead, as a mangaka I can create my own stories and draw them the way I want. The work is one hundred percent of my responsibility and it is just what I like and what I want to do in life.
        相比之下,作为一名漫画家,我能按自己的方式构思故事和绘画。作品的一切责任在我,这正是我喜欢,在生命中向往的东西。
        Question 9: Why does your manga contain so many elements to Germanic culture?
        问题9:为什么你的漫画中包含很多德国文化元素?
        Honestly, I have never been to Germany or know German culture very well. But I like the sound of their language, that's why I often used it for manga titles or other names.
        老实说,我从来没去过德国,也没好好了解过德国文化。但是我喜欢德语的读音,所以我经常拿来用作漫画标题和其他的名称。
        Question 10: To finish, Brynhildr in the Darkness returns to the topic of young girls with superpowers. How do you plan to continue with it?
        问题10:最后的问题:《极黑的布伦希尔德》又回归到了具有超能力的少女这样的主题。你接着打算如何续写?
        After finishing Elfen Lied, I designed a manga called Nononono, which was not of the fantasy genre, but a sports manga which had the ski jumping as the main theme.
        画完《Elfen Lied》之后,我又构思了《银白荣跃》这部漫画,它不属于幻想题材,而是以跳台滑雪为主题的漫画。
        Once finished, I spent some time wondering what kind of story I wanted to go after.
        完结后,我花了些时间思考之后想画什么样的故事。
        One day as I was eating, a friend of mine told me that my fans wanted to do me another Elfen Lied style work.
        有一天我吃饭的时候,我的一个朋友告诉我说我的粉丝们想让我再画一部《Elfen Lied》风格的作品
        So, I've been thinking a bit about it and finally came out with the story for Brynhildr in the Darkness.
        然后,我就稍加思考了一下,最后就构思出《极黑的布伦希尔德》的故事
        Here too, as in Elfen Lied, there are very strong girls as protagonists, and even if we do not talk of racism, we are still under the theme of certain characters who are being chased after and who, using their strength, are able to escape from a lab.
        在这部漫画里,和《Elfen Lied》一样,强大的少女作为主人公。虽然没有谈及种族主义,但剧情中仍然有某些角色遭到追逐,有些角色利用自己的能力逃出了实验室。
        END
        (完)
        Note: This is the barebones translation of the Italian Interview. Further edits shall be made in the near future
        英译者注:这是对原文意大利语采访的粗翻。需要后续校对。


        IP属地:四川4楼2021-09-10 14:15
        回复
          P.S.: 本人在9月8日发布过一篇”《Elfen Lied》BD-BOX特典漫画+主创访谈翻译【妖精的旋律吧】“的帖子:https://tieba.baidu.com/p/7531390855。不知是不是触发了系统屏蔽关键词,这个帖子在贴吧手机端无法查看,只能在PC端网页看到。特典漫画时冈本伦老师时隔多年所画的漫画短篇,主创访谈则有大量动画制作背后的故事,感兴趣的吧友可自行查看。


          IP属地:四川6楼2021-09-10 14:24
          回复
            楼主辛苦了


            IP属地:湖南来自Android客户端7楼2021-09-10 19:06
            回复
              辛苦了


              IP属地:江苏来自Android客户端9楼2021-12-02 00:37
              回复
                太长不看


                IP属地:浙江来自Android客户端10楼2021-12-03 06:54
                回复