08
BŌDĀRAIN
ボーダーライン
Border Line
作曲:Face 2 fAKE
作词:KinKi Kids
相田 毅
编曲:Face 2 fAKE
【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】
日语歌词
君が住んどる世界やね 声をかけるまで浸りっぱなし
仆と君には そんなボーダーラインがあるよ
君が逃げ込む世界やね 触れてほしくはない心の奥
仆と君には そんなデインジャーゾーンがあるよ
结局 他人は他人やと
変わらへんがな 求めることもでけへん
いつか冷めるんやって
知ったかぶっとったら 始まらへんこと
分かってても 今日もさよならしてる
仆が知らへん世界やね 别れた後はそこに戻ってく
仆と君には そんなボーダーラインがあるよ
所诠は一人は一人やと
そんなもんやで 酸いも甘いも知ったら
楽な恋しろやて
弱気な虫がそっと 肩たたいた
谛めへん 未练がましいけどな
Ahつらいわ Ahつらぁて
Ah心を
いきなり仆は 确かめたいねや
结局 他人は他人やと
変わらへんがな 求めることもでけへん
いつか冷めるんやって
知ったかぶっとったら 始まらへんこと
分かってても 今日もさよならしてる
所诠は一人は一人やと
そんなもんやで 酸いも甘いも知ったら
楽な恋しろやて
弱気な虫がそっと 肩たたいた
谛めへん 未练がましいけどな
==============================================================
罗马拼音
Kimi ga sundoru sekai ya ne Koe wo kakeru made hitaribba nashi
Boku to kimi ni wa Sonna BOUDAARAIN ga aru yo
Kimi ga nigekomu sekai ya ne Furete hoshiku wa nai kokoro no oku
Boku to kimi ni wa Sonna DEINJYAAZOUN ga aru yo
Kekkyoku Tanin wa tanin ya to
Kawarahen ga na Motomeru koto mo dekehen
Itsuka samerun yatte
Shitta kabuttottara Hajimarahen koto
Wakatte te mo Kyou mo sayonara shiteru
Boku ga shirahen sekai ya ne Wakareta ato wa soko ni modotteku
Boku to kimi ni wa Sonna BOUDAARAIN ga aru yo
Shosen wa hitori wa hitori ya to
Sonna mon ya de Sui mo amai mo shittara
Rakuna koishiro ya te
Yowaki na mushi ga sotto Kata tataita
Akiramehen Miren ga mashii kedo na
Ah tsurai wa Ah tsuraate
Ah kokoro wo
Ikinari boku wa Tashikametai ne ya
Kekkyoku Tanin wa tanin ya to
Kawarahen ga na Motomeru koto mo dekehen
Itsuka samerun yatte
Shitta kabuttottara Hajirehen koto
Wakatte te mo Kyou mo sayonara shiteru
Shosen wa hitori wa hitori ya to
Sonna mon ya de Sui mo amai mo shittara
Raku na koishiro ya te
Yowaki na mushi ga sotto Kata tataita
Akiramehen Miren ga mashii kedo na
==============================================================
中文翻译
你住的世界啊 未和你说话前你一直沉浸在里头
对於你和我 有著这样的界线
你逃入的世界啊 内心深处不愿被触摸
对於你和我 有著如此的危险地带
结果你说别人毕竟是别人
不会改变 也不会求人
热情是迟早会减退的
如果你真的这样认为 凡事就无法开始
即使我了解你 今天的谈话就到此为止
我不知道的世界啊 离别後依然回到那边
对於你和我 有著这样的界线
结果你说一个人毕竟是一个人
就是那麼回事 如果了解其中的酸甜
就能轻松谈场恋爱
胆怯的我 悄悄地拍拍肩
因为恋恋不舍 所以不愿放弃
Ah 好辛苦 Ah 好累
Ah 突然想要确定自己的心
结果你说别人毕竟是别人
不会改变 也不会求人
热情是迟早会减退的
如果你真的这样认为 凡事就无法开始
即使我了解你 今天的谈话就到此为止
结果你说一个人毕竟是一个人
就是那麼回事 如果了解其中的酸甜
就能轻松谈场恋爱
胆怯的我 悄悄地拍拍肩
因为恋恋不舍 所以不愿放弃
BŌDĀRAIN
ボーダーライン
Border Line
作曲:Face 2 fAKE
作词:KinKi Kids
相田 毅
编曲:Face 2 fAKE
【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】
日语歌词
君が住んどる世界やね 声をかけるまで浸りっぱなし
仆と君には そんなボーダーラインがあるよ
君が逃げ込む世界やね 触れてほしくはない心の奥
仆と君には そんなデインジャーゾーンがあるよ
结局 他人は他人やと
変わらへんがな 求めることもでけへん
いつか冷めるんやって
知ったかぶっとったら 始まらへんこと
分かってても 今日もさよならしてる
仆が知らへん世界やね 别れた後はそこに戻ってく
仆と君には そんなボーダーラインがあるよ
所诠は一人は一人やと
そんなもんやで 酸いも甘いも知ったら
楽な恋しろやて
弱気な虫がそっと 肩たたいた
谛めへん 未练がましいけどな
Ahつらいわ Ahつらぁて
Ah心を
いきなり仆は 确かめたいねや
结局 他人は他人やと
変わらへんがな 求めることもでけへん
いつか冷めるんやって
知ったかぶっとったら 始まらへんこと
分かってても 今日もさよならしてる
所诠は一人は一人やと
そんなもんやで 酸いも甘いも知ったら
楽な恋しろやて
弱気な虫がそっと 肩たたいた
谛めへん 未练がましいけどな
==============================================================
罗马拼音
Kimi ga sundoru sekai ya ne Koe wo kakeru made hitaribba nashi
Boku to kimi ni wa Sonna BOUDAARAIN ga aru yo
Kimi ga nigekomu sekai ya ne Furete hoshiku wa nai kokoro no oku
Boku to kimi ni wa Sonna DEINJYAAZOUN ga aru yo
Kekkyoku Tanin wa tanin ya to
Kawarahen ga na Motomeru koto mo dekehen
Itsuka samerun yatte
Shitta kabuttottara Hajimarahen koto
Wakatte te mo Kyou mo sayonara shiteru
Boku ga shirahen sekai ya ne Wakareta ato wa soko ni modotteku
Boku to kimi ni wa Sonna BOUDAARAIN ga aru yo
Shosen wa hitori wa hitori ya to
Sonna mon ya de Sui mo amai mo shittara
Rakuna koishiro ya te
Yowaki na mushi ga sotto Kata tataita
Akiramehen Miren ga mashii kedo na
Ah tsurai wa Ah tsuraate
Ah kokoro wo
Ikinari boku wa Tashikametai ne ya
Kekkyoku Tanin wa tanin ya to
Kawarahen ga na Motomeru koto mo dekehen
Itsuka samerun yatte
Shitta kabuttottara Hajirehen koto
Wakatte te mo Kyou mo sayonara shiteru
Shosen wa hitori wa hitori ya to
Sonna mon ya de Sui mo amai mo shittara
Raku na koishiro ya te
Yowaki na mushi ga sotto Kata tataita
Akiramehen Miren ga mashii kedo na
==============================================================
中文翻译
你住的世界啊 未和你说话前你一直沉浸在里头
对於你和我 有著这样的界线
你逃入的世界啊 内心深处不愿被触摸
对於你和我 有著如此的危险地带
结果你说别人毕竟是别人
不会改变 也不会求人
热情是迟早会减退的
如果你真的这样认为 凡事就无法开始
即使我了解你 今天的谈话就到此为止
我不知道的世界啊 离别後依然回到那边
对於你和我 有著这样的界线
结果你说一个人毕竟是一个人
就是那麼回事 如果了解其中的酸甜
就能轻松谈场恋爱
胆怯的我 悄悄地拍拍肩
因为恋恋不舍 所以不愿放弃
Ah 好辛苦 Ah 好累
Ah 突然想要确定自己的心
结果你说别人毕竟是别人
不会改变 也不会求人
热情是迟早会减退的
如果你真的这样认为 凡事就无法开始
即使我了解你 今天的谈话就到此为止
结果你说一个人毕竟是一个人
就是那麼回事 如果了解其中的酸甜
就能轻松谈场恋爱
胆怯的我 悄悄地拍拍肩
因为恋恋不舍 所以不愿放弃