05
KUROI ASA.SHIROI YORU
黒い朝・白い夜
黑的早.白的夜
作曲:堂岛孝平
作词:堂岛孝平
编曲:知野芳彦
【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】
日语歌词
なにもかもイヤになるばかり 君が笑った 切れかけた糸みたく
なにもかも黒くなるばかり 仆は震えた いつもより黒い朝に
気がついた时は 光はなかった
なんにもなんにも なくなっていってた
忘れられるなら 忘れていてほしい
仆らの 仆らの この话を
今すぐに君を连れて 白い夜 见える场所まで
今すぐに风とらえて 苍白い その腕を 握ったまま
なにもかも失くしてくばかり 君が揺らいだ 真冬の蜃気楼みたく
なにもかも暗くなるばかり 仆は染まった 昨日より黒い朝に
さかさまになって 転がり落ちてく
なんにもなんにも 痛くはなかった
戻れるものでも 戻らないでいたい
仆らは 仆らは 走り出せる
今すぐに君を连れて 白い夜 见える场所まで
今すぐに风とらえて 苍白い その腕を 握ったまま
気がついた时は 光はなかった
なんにもなんにも なくなっていってた
忘れられるなら 忘れていてほしい
仆らの 仆らの この话を
今すぐに君を连れて 白い夜 见える场所まで
今すぐに风とらえて 苍白い その腕を 握ったまま
ああ 远く走り抜けて
远く远く オーロラまで
远く远く 走り抜けて
远く远く 见果てぬ地へ
===========================================================
罗马拼音
Nani mo ka mo IYA ni naru bakari Kimi ga waratta Kire kaketa ito mitaku
Nani mo ka mo kuroku naru bakari Boku wa furueta Itsumo yori kuroi asa ni
Ki ga tsuita toki wa Hikari wa nakatta
Nan ni mo nan ni mo Naku natte itteta
Wasurerareru nara Wasurete ite hoshii
Bokura no Bokura no Kono hanashi wo
Ima sugu ni kimi wo tsurete Shiroi yoru Mieru basho made
Ima sugu ni kaze toraete Aoshiroi Sono ude wo Nigitta mama
Nani mo ka mo nakushite ku bakari Kimi ga yuraida Mafuyu no shinkirou mitaku
Nani mo ka mo kuraku naru bakari Boku wa somatta Kinou yori kuroi asa ni
Sakasama ni natte Korogari ochite ku
Nan ni mo nan ni mo Itaku wa nakatta
Modoreru mono demo Modoranaide itai
Bokura wa Bokura wa Hashiri daseru
Ima sugu ni kimi wo tsurete Shiroi yoru Mieru basho made
Ima sugu ni kaze toraete Aoshiroi Sono ude wo Nigitta mama
Ki ga tsuita toki wa Hikari wa nakatta
Nan ni mo nan ni mo Naku natte itteta
Wasurerareru nara Wasurete ite hoshii
Bokura no Bokura no Kono hanashi wo
Ima sugu ni kimi wo tsurete Shiroi yoru Mieru basho made
Ima sugu ni kaze toraete Aoshiroi Sono ude wo Nigitta mama
Aa Tooku hashiri nukete
Tooku tooku OORORA made
Tooku tooku Hashiri nukete
Tooku tooku Mihatenu chi e
===========================================================
中文翻译
一切都只是变得讨厌 你笑著 就像切断了的线般
一切都只是变得黑暗 我在颤抖 在这个比平常要黑的早上
在发觉这一切之时 已经没有了光
无论什麼无论什麼 都已经没有了
如果可以忘记的话 请你忘记
我们的 我们的 说话
现在立刻要带你去 能够看到 白的夜的地方
现在立刻把风抓住 把那苍白的 手腕 这样紧握著
一切都只是消失了 你就像在寒冬里 摇晃著的海市蜃楼
一切都只是变暗了 我也被沾染了 在这个比昨天要黑的早上
颠倒了的我 一直滚动著然後掉下来
无论什麼无论什麼 都已经没有了痛
就算总能回去 我也不想回去
我们 我们 开始跑著
现在立刻要带你去 能够看到 白的夜的地方
现在立刻把风抓住 把那苍白的 手腕 这样紧握著
在发觉这一切之时 已经没有了光
无论什麼无论什麼 都已经没有了
如果可以忘记的话 请你忘记
我们的 我们的 说话
现在立刻要带你去 能够看到 白的夜的地方
现在立刻把风抓住 把那苍白的 手腕 这样紧握著
啊 跑著穿过遥远
到很远到很远 到极光去
到很远到很远 跑穿过
到很远到很远 到看不尽的地方
KUROI ASA.SHIROI YORU
黒い朝・白い夜
黑的早.白的夜
作曲:堂岛孝平
作词:堂岛孝平
编曲:知野芳彦
【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】
日语歌词
なにもかもイヤになるばかり 君が笑った 切れかけた糸みたく
なにもかも黒くなるばかり 仆は震えた いつもより黒い朝に
気がついた时は 光はなかった
なんにもなんにも なくなっていってた
忘れられるなら 忘れていてほしい
仆らの 仆らの この话を
今すぐに君を连れて 白い夜 见える场所まで
今すぐに风とらえて 苍白い その腕を 握ったまま
なにもかも失くしてくばかり 君が揺らいだ 真冬の蜃気楼みたく
なにもかも暗くなるばかり 仆は染まった 昨日より黒い朝に
さかさまになって 転がり落ちてく
なんにもなんにも 痛くはなかった
戻れるものでも 戻らないでいたい
仆らは 仆らは 走り出せる
今すぐに君を连れて 白い夜 见える场所まで
今すぐに风とらえて 苍白い その腕を 握ったまま
気がついた时は 光はなかった
なんにもなんにも なくなっていってた
忘れられるなら 忘れていてほしい
仆らの 仆らの この话を
今すぐに君を连れて 白い夜 见える场所まで
今すぐに风とらえて 苍白い その腕を 握ったまま
ああ 远く走り抜けて
远く远く オーロラまで
远く远く 走り抜けて
远く远く 见果てぬ地へ
===========================================================
罗马拼音
Nani mo ka mo IYA ni naru bakari Kimi ga waratta Kire kaketa ito mitaku
Nani mo ka mo kuroku naru bakari Boku wa furueta Itsumo yori kuroi asa ni
Ki ga tsuita toki wa Hikari wa nakatta
Nan ni mo nan ni mo Naku natte itteta
Wasurerareru nara Wasurete ite hoshii
Bokura no Bokura no Kono hanashi wo
Ima sugu ni kimi wo tsurete Shiroi yoru Mieru basho made
Ima sugu ni kaze toraete Aoshiroi Sono ude wo Nigitta mama
Nani mo ka mo nakushite ku bakari Kimi ga yuraida Mafuyu no shinkirou mitaku
Nani mo ka mo kuraku naru bakari Boku wa somatta Kinou yori kuroi asa ni
Sakasama ni natte Korogari ochite ku
Nan ni mo nan ni mo Itaku wa nakatta
Modoreru mono demo Modoranaide itai
Bokura wa Bokura wa Hashiri daseru
Ima sugu ni kimi wo tsurete Shiroi yoru Mieru basho made
Ima sugu ni kaze toraete Aoshiroi Sono ude wo Nigitta mama
Ki ga tsuita toki wa Hikari wa nakatta
Nan ni mo nan ni mo Naku natte itteta
Wasurerareru nara Wasurete ite hoshii
Bokura no Bokura no Kono hanashi wo
Ima sugu ni kimi wo tsurete Shiroi yoru Mieru basho made
Ima sugu ni kaze toraete Aoshiroi Sono ude wo Nigitta mama
Aa Tooku hashiri nukete
Tooku tooku OORORA made
Tooku tooku Hashiri nukete
Tooku tooku Mihatenu chi e
===========================================================
中文翻译
一切都只是变得讨厌 你笑著 就像切断了的线般
一切都只是变得黑暗 我在颤抖 在这个比平常要黑的早上
在发觉这一切之时 已经没有了光
无论什麼无论什麼 都已经没有了
如果可以忘记的话 请你忘记
我们的 我们的 说话
现在立刻要带你去 能够看到 白的夜的地方
现在立刻把风抓住 把那苍白的 手腕 这样紧握著
一切都只是消失了 你就像在寒冬里 摇晃著的海市蜃楼
一切都只是变暗了 我也被沾染了 在这个比昨天要黑的早上
颠倒了的我 一直滚动著然後掉下来
无论什麼无论什麼 都已经没有了痛
就算总能回去 我也不想回去
我们 我们 开始跑著
现在立刻要带你去 能够看到 白的夜的地方
现在立刻把风抓住 把那苍白的 手腕 这样紧握著
在发觉这一切之时 已经没有了光
无论什麼无论什麼 都已经没有了
如果可以忘记的话 请你忘记
我们的 我们的 说话
现在立刻要带你去 能够看到 白的夜的地方
现在立刻把风抓住 把那苍白的 手腕 这样紧握著
啊 跑著穿过遥远
到很远到很远 到极光去
到很远到很远 跑穿过
到很远到很远 到看不尽的地方