英格兰吧 关注:1,015,970贴子:1,683,897
  • 4回复贴,共1

【━┿━】8月9号最新贝克汉姆的新闻(Happy News)

取消只看楼主收藏回复



















1楼空

不许砍。









~乔是我家最爱~
~我的宝贝乔~

CAT,你为什么要对我家乔那么残忍?
他到底做错了什么?
他说自己可以永生,为了所爱的人又有什么错呢??

Joe,Joe,Joe




IP属地:上海1楼2007-08-09 22:55回复
    2 【GOAL!】【翻译】Becks: I could play tonight 

    Becks: I could play tonight 
     
    August 09, 2007 

    DAVID BECKHAM could play for LA Galaxy against DC United in Washington tonight — even though he told Steve McClaren not to bother going to see him. 
    尽管贝克汉姆告知麦克拉伦请他不要在今晚的比赛中去现场看他,但他可以在今晚洛杉矶银河队对阵华盛顿的DC联队的比赛中上场。 

    The midfield maestro, 32, who has been nursing a left ankle niggle, said last night: “It’s looking up. 
    这位32岁的中场大师在昨晚左脚踝经过检查后表示:“一切都要视情况而定。” 

    "I can see the light at the end of the tunnel and, hopefully, I’ll get out there. 
    我看到了曙光,希望我能成功。 

    “I’m doing everything to get fit.” 
    我尽我所能做一切事情使我的伤势康复。 

    Becks, who has played for just 16 minutes since joining the Galaxy, called McClaren earlier this week to tell the England chief he would be wasting his time if he jetted out to study his game. 
    只为了银河队效力了16分钟比赛的贝克汉姆,在这周的早些时候告知英格兰主帅麦克拉伦如果他泄露去研究他的比赛,他也就浪费了自己的时间- -。。。。(这句应该不对。。。不是很懂。。。) 

    But the former Manchester United star dribbled, juggled and passed the ball during a training session yesterday. 
    但是这位前曼联球星在昨天的训练营中开始触球,尝试跳跃甚至开始运球了。 

    And that will offer some hope to the 45,000 fans who have bought tickets for the sell-out clash. 
    这些迹象将会给于那些争夺门票的45,000名粉丝一些希望。 

    David Beckham is again "doubtful" to make his Major League Soccer debut when Los Angeles Galaxy face DC United in Washington on Thursday. 
    贝克汉姆再次犹豫是否要在周四美国联赛的首场比赛中上演他来到新球队的首场比赛。 

    Beckham took part in light training with his team-mates at RFK Stadium on Tuesday - the first time he has practised along with the rest of the team since joining the club - but his ankle injury continues to bother him. 
    周二,贝克汉姆同他的队友在RFK体育场进行了轻微的训练,这次是他来到队中首次与队友一起训练,但是他的脚踝伤势继续困扰着他。 

    "He did train on Tuesday," Galaxy spokesman Patrick Donnelly said. "He's still doubtful for the game." 
    银河队发言人Patrick Donnelly表示:“他在周二进行了训练,他现在对上场比赛还不是很肯定。” 

    United have sold out all 45,000 tickets for the game, which will be nationally televised. Also in the crowd will be England manager Steve McClaren, who is flying in to check on Beckham and to assess for himself the standard of MLS. 
    DC联队售完了所有45,000张门票,这场比赛也将在全美进行直播。另外,英格兰主教练麦克拉伦也将在看台上查看他的状态。 

    Beckham missed the Galaxy's 0-0 draw with Toronto on Sunday - the game originally earmarked for his MLS debut. Should he miss the match his next chance will come at New England on Sunday. 
    贝克汉姆错过了上周日银河队与Toronto队的一场平局,而这场比赛是原定他的首次出场。而他是否会错过他在周日的下一次机会呢。 

    After three weeks of deep tissue massage as part of his rehabilitation from ankle ligament damage, Beckham began running at the weekend and since arriving in the American capital from Toronto has begun kicking footballs. 
    在他受伤后的三周后,他尽全力的从脚踝的伤势中恢复过来。上周末贝克汉姆已经开始进行跑步的训练,而现在他也开始触球了。 

    "It's getting better," Beckham said of his ankle during a press conference in Washington today. 
    贝壳哈姆今天在华盛顿的新闻发布会中表示:“一切都会好起来的。” 

    "It's improving every day. A lot of people, including myself, want it to improve quicker." 
    现在每天都有进步。很多人,包括我自己在内,都希望伤势能够好的更快。 

    What will be in Beckham's favour of making the Galaxy squad is that tomorrow night's game at RFK Stadium is being played on natural grass rather than the artificial FieldTurf surface used by Toronto FC at their BMO Field. 
    贝克汉姆现在最希望在明晚比赛中看到的是他能在天然的草皮上比赛,而不是在人工草皮上。 

    Beckham missed Sunday night's 0-0 draw in the Canadian city and, ahead of the game with Washington he told reporters: "I think it's a huge factor that it's on grass instead of FieldTurf. 
    贝克汉姆缺席了周日晚的比赛,而他在与华盛顿比赛前告诉记者:“我认为比赛很重要的因素就是要在天然草皮上比赛,而不是人工草皮。 

    "That's one thing that should change about the league. Every team should have grass." 
    这是这球队应该改变的一件事情。每个足球队都应该拥有天然的草皮。 

    DC United, unlike weekend opponents Toronto, have natural grass, and that might increase the odds of Beckham making his MLS debut tomorrow night. 
    DC联队,不像周末的对手Toronto,他们的球场拥有天然的草皮,这也将增加小贝参加明晚比赛的可能性。 

    The England midfielder added: "I think it's a huge factor that it's on grass instead of FieldTurf. 
    这位英格兰中场补充道:“我认为比赛很重要的因素就是草皮的问题。 

    "Hopefully I'll play some part of it." 
    “希望我能在天然草皮上比赛! 









    ~乔是我家最爱~
    ~我的宝贝乔~

    CAT,你为什么要对我家乔那么残忍?
    他到底做错了什么?
    他说自己可以永生,为了所爱的人又有什么错呢??

    Joe,Joe,Joe


    IP属地:上海4楼2007-08-09 22:57
    回复
      第1篇文是我翻的,来自 每日电讯

      第2篇文是HappyGemma翻的, 来自 The Sun


      ~乔是我家最爱~
      ~我的宝贝乔~

      CAT,你为什么要对我家乔那么残忍?
      他到底做错了什么?
      他说自己可以永生,为了所爱的人又有什么错呢??

      Joe,Joe,Joe


      IP属地:上海5楼2007-08-09 22:58
      回复
        楼上

        我前天就说过
        贝没事的啊

        你不信。。。。。。

        翻过来啦


        ~乔是我家最爱~
        ~我的宝贝乔~

        CAT,你为什么要对我家乔那么残忍?
        他到底做错了什么?
        他说自己可以永生,为了所爱的人又有什么错呢??

        Joe,Joe,Joe


        IP属地:上海9楼2007-08-09 23:07
        回复
          恩。。。那个。。。。

          你感谢 UK媒体吧

          他们很对得起贝了

          10楼怎么称呼?


          ~乔是我家最爱~
          ~我的宝贝乔~

          CAT,你为什么要对我家乔那么残忍?
          他到底做错了什么?
          他说自己可以永生,为了所爱的人又有什么错呢??

          Joe,Joe,Joe


          IP属地:上海12楼2007-08-09 23:17
          回复