While in the cell, a hidden cut scene will be triggered if you throw the food
given to you back out of the cell three times)
(在牢房里,当你把食物三次扔出房间外,就会触发以下情节)
Guard: Hey, you're not such a bad guy after all. I... I guess not all
Americans are dogs.
守卫: 嘿,看来你还不算太坏啊.我想不是所有的美国佬都是狗吧.
Snake: You mean it?
Snake: 你这么想?
Guard: Yeah. You know, before the war started, I used to live in America. I
even had a wife and a kid.
守卫: 是的,在战争开始前,我生活在美国,还有妻儿.
Snake: You must be pretty lonely.
Snake: 你一定很孤独.
Guard: Yeah. I am pretty lonely... REALLY lonely.
守卫: 是的,我很孤独,太孤独了.
Snake: What's your kid's name?
Snake: 你儿子叫什么?
Guard: Johnny.
守卫: Johnny.
Snake: Johnny, nice ring to it.
Snake: Johnny, 很好听.
Guard: Really? You like it? Well, if you say so, I'll believe you. Actually,
my name is Johnny, too. (This guard is Johnny Sasaki's father. He pulls out a
picture) All the first-born sons in my family are called Johnny. My dad's a
Johnny, and my son's son will probably be a Johnny, too. (Snake looks on the
back side of the photo and sees the frequency to open the door)
守卫: 真的?你喜欢?不过既然你这么说,我相信你。事实上我也叫Johnny。(这家伙是Johnny
Sasaki的父亲,他拿出一张照片)我们家族里第一个出生的男孩都叫Johnny
,我爸爸叫Johnny,我的孙子也会叫Johnny的。(Snake在照片的背后看到了一串数字)
Snake: A whole clan of Johnnies.
Snake: Johnny一族啊。
Johnny: Why do we have a Cold War anyway...? Our two countries used to be such
good friends.
Johnny: 为什么我们要冷战呢?两国过去可是好兄弟啊。
Snake: Yeah, I hear ya.
Snake: 是的,我听说过。
Johnny: I just want to see my family again.
Johnny: 我只想再见到我的家人。
Snake: Must be rough.
Snake: 那一定很艰苦。
Johnny: Yeah... but not as rough as you have it, though. Here. (hands over
what he thinks is a pack of cigars. It is really the Cigar-Gas Spray) I filched
them from your equipment when the colonel wasn't looking. It's least I can do.
(Snake beckons Johnny closer) ?
Johnny: 是啊,但是还比不上你受的苦。拿去吧,(递过迷雾剂)这是我趁上校不注意时从你的装备里拿的,我只能做这些了。(Snake示意Johnny靠近)?
Snake: Don't suppose you could let me out of here?
Snake: 没想过把我弄出来吗?
Johnny: Huh? I can't do that. Hey, don't you go getting any funny ideas. If
you try to escape, I'll have to shoot you. I've said too much. I gotta go.
Johnny: 啊?我不能那样做。嘿,别有这种可笑的想法,如果你想跑,我会开枪的。我说得太多了,现在该走了。
(Johnny leaves. Snake snaps his fingers in dismay)
(Johnny走开了,Snake用看到的频率开了牢门)
=======================================
(After leaving the cell, Zero calls Snake)
(出了牢房,Zero呼叫Snake)
Zero: Did you manage to escape?
given to you back out of the cell three times)
(在牢房里,当你把食物三次扔出房间外,就会触发以下情节)
Guard: Hey, you're not such a bad guy after all. I... I guess not all
Americans are dogs.
守卫: 嘿,看来你还不算太坏啊.我想不是所有的美国佬都是狗吧.
Snake: You mean it?
Snake: 你这么想?
Guard: Yeah. You know, before the war started, I used to live in America. I
even had a wife and a kid.
守卫: 是的,在战争开始前,我生活在美国,还有妻儿.
Snake: You must be pretty lonely.
Snake: 你一定很孤独.
Guard: Yeah. I am pretty lonely... REALLY lonely.
守卫: 是的,我很孤独,太孤独了.
Snake: What's your kid's name?
Snake: 你儿子叫什么?
Guard: Johnny.
守卫: Johnny.
Snake: Johnny, nice ring to it.
Snake: Johnny, 很好听.
Guard: Really? You like it? Well, if you say so, I'll believe you. Actually,
my name is Johnny, too. (This guard is Johnny Sasaki's father. He pulls out a
picture) All the first-born sons in my family are called Johnny. My dad's a
Johnny, and my son's son will probably be a Johnny, too. (Snake looks on the
back side of the photo and sees the frequency to open the door)
守卫: 真的?你喜欢?不过既然你这么说,我相信你。事实上我也叫Johnny。(这家伙是Johnny
Sasaki的父亲,他拿出一张照片)我们家族里第一个出生的男孩都叫Johnny
,我爸爸叫Johnny,我的孙子也会叫Johnny的。(Snake在照片的背后看到了一串数字)
Snake: A whole clan of Johnnies.
Snake: Johnny一族啊。
Johnny: Why do we have a Cold War anyway...? Our two countries used to be such
good friends.
Johnny: 为什么我们要冷战呢?两国过去可是好兄弟啊。
Snake: Yeah, I hear ya.
Snake: 是的,我听说过。
Johnny: I just want to see my family again.
Johnny: 我只想再见到我的家人。
Snake: Must be rough.
Snake: 那一定很艰苦。
Johnny: Yeah... but not as rough as you have it, though. Here. (hands over
what he thinks is a pack of cigars. It is really the Cigar-Gas Spray) I filched
them from your equipment when the colonel wasn't looking. It's least I can do.
(Snake beckons Johnny closer) ?
Johnny: 是啊,但是还比不上你受的苦。拿去吧,(递过迷雾剂)这是我趁上校不注意时从你的装备里拿的,我只能做这些了。(Snake示意Johnny靠近)?
Snake: Don't suppose you could let me out of here?
Snake: 没想过把我弄出来吗?
Johnny: Huh? I can't do that. Hey, don't you go getting any funny ideas. If
you try to escape, I'll have to shoot you. I've said too much. I gotta go.
Johnny: 啊?我不能那样做。嘿,别有这种可笑的想法,如果你想跑,我会开枪的。我说得太多了,现在该走了。
(Johnny leaves. Snake snaps his fingers in dismay)
(Johnny走开了,Snake用看到的频率开了牢门)
=======================================
(After leaving the cell, Zero calls Snake)
(出了牢房,Zero呼叫Snake)
Zero: Did you manage to escape?