Snake: 6000 miles... that's enough to strike anywhere in the United States.
Snake: 6000英里...足够攻击美国的任何地方了。
Sokolov: Not only that, with the Shagohod there is no need to construct giant
silos like the ones used to house ICBMs. All you need is a runway about 3 miles
in length, or its equivalent, and you can launch a thermonuclear strike against
any location in the United States from anywhere in the Soviet Union. It cannot
be detected by spy planes or satellites. It's a mobile fortress, capable of
deploying in secret and launching its payload at any time.
Sokolov:
不仅如此,使用Shagohod不需要像装载洲际弹道导弹那样去建造巨大的发射井,你只需一条3英里长的飞机跑道或差不多的玩意,就能让它在苏联的任何地方向美国的任一位置发动核打击,而不会被间谍飞机或卫星侦查到。它是一座移动堡垒,能随时隐秘部署并发射它荷载的武器。
Snake: A weapon from hell...
Snake: 来自地狱的武器...
Sokolov: A completed prototype now sits in the hangar. At present, it is the
only one of its kind. But Volgin is planning to mass-produce them based on that
prototype.
Sokolov: 完成形态现在就在飞机库中。目前这种型号只有一架,但是Volgin西计划要依据原型机进行量产。
Snake: And deploy them all over the Soviet Union?
Snake: 要在苏联全境部署它们吗?
Sokolov: Yes. And that's not the end of it. He's going to ship them to Eastern
Europe, to Asia... to all the countries of the Eastern bloc. Even worse, he
intends to use the Shagohod as bait to foment armed uprisings against dictators,
ethnic insurgents, and revolutionary groups throughout the Third World. His
funds are nearly limitless. He could start mass production tomorrow if he
wanted. The reason that tensions between the East and West have settled into a
Cold War is because each side fears the other's power. "Deterrence" - the idea
of using threats to keep one's enemy in check - is the perfect word to sum up
the state of affairs. But the Shagohod goes far beyond the level of "threat." It
will render the concept of "deterrence" utterly meaningless. If such a weapon is
unleashed on the world, it will not be long before all nations are engulfed in
conflict. The Cold War will end and the entire planet will be consumed by the
fires of war. Volgin and Shagohod will be the center of it all. So you see, it
is already too late.
Sokolov:
是的。但那还没有完,他想把它们运到东欧,亚洲,所有的东部阵营国家。更糟糕的是,他打算用Shagohod作为诱饵,来煽动反独裁的武装起义、种族暴动和遍及第三世界的革命团体的兴起。他的资金接近无限,如果他愿意,明天就能进行量产。东西方之所以形成冷战僵局,是因为他们彼此忌惮对方。“威慑”——即用威胁来牵制敌人的想法——是对这种事态的最好概括。但是Shagohod远远超过了“威胁”的程度,它将使“威慑”的概念彻底无意义。如果这种武器出现在世界上的话,所有国家都被卷入战争的的日子就不会遥远了。冷战将会结束,整个星球将被战火毁灭。Volgin和Shagohod将会成为一切的中心。所以说,已经太晚了。
Snake: No, it's not too late.
Snake: 不,还不算晚。
Sokolov: What do you mean?