蒙语吧 关注:4,119贴子:22,685

询问一下蒙文的语法

只看楼主收藏回复

蒙文的各种句子怎么写?请结合不同类型句子(比如疑问句、感叹句)指出其语法(用西里尔文,因为方便看),后缀格也请写出!请高手赐教!


IP属地:重庆1楼2015-12-07 22:59回复
    @良马村夫


    IP属地:重庆2楼2015-12-07 22:59
    回复
      @Khumar


      IP属地:重庆3楼2015-12-07 23:01
      回复
        你提的这个问题很复杂,包含的内容太多,需要长篇大论,难以简要回答。
        你如果想与某个语言进行对比,或想分析某种句子,不妨谈具体的问题,以便有针对性地回答。
        你是懂新蒙文的,也可举个具体的例子来分析一下。


        4楼2015-12-08 09:42
        收起回复
          回复楼主:简要回答关于蒙古语疑问句的问题如下(请注意:回答与清格尔泰老师的分类、表述有别):
          蒙古语的疑问句主要分为两类:一般疑问句、特殊疑问句。
          一、一般疑问句
          1、一般疑问句 —— 一般疑问句就是不带疑问代词的疑问句。由陈述句加疑问虚词构成。例如:
          1.Энэ бол ном \ Энэ, ном.------ Энэ, ном уу?
          2. Тэр бол дэвтэр \ Тэр, дэвтэр. ----- Тэр, дэвтэр үү?
          3. Ээж минь хөдөөнөөс ирсэн. ----Таны ээж хөдөөнөөс ирсэн үү?
          4. Миний ээж хөдөөнөөс ирээд явсан. ---- Таны ээж явсан уу?
          5. Би номын дэлгүүрээс "Монгол хэлний сурах бичиг"-ийг авсан. ----- Та, номын дэлгүүрээс "Монгол хэлний сурах бичиг"-ийг авсан уу?
          前两句是名词作谓语,后三句是动词作谓语。
          二、特殊疑问句 —— 特殊疑问句就是带疑问代词的疑问句,要问什么就用相应的疑问代词,句尾也有疑问虚词。例如:
          1. Энэ юу вэ?——问谓语部分。
          2. Тэр юу вэ?——问谓语部分。
          3. Хэн хөдөөнөөс ирсэн бэ?——问主语部分
          4. Ээж чинь хаанаас ирсэн бэ?——问状语(有的书说是“补语”)部分。
          5. Та хаанаас "Монгол хэлний сурах бичиг"-ийг авсан бэ?——问状语部分。
          6. Та номын дэлгүүрээс юу\-г\ авсан бэ?——问宾语部分。
          ——这样回答可以吗?


          5楼2015-12-09 11:24
          收起回复


            IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2015-12-23 20:15
            回复
              请您再帮我看看我写的蒙古文短文有没有错误(包括语法和拼写错误)
              西里尔蒙文


              Миний нутаг --Д.Цогтбаатар
              Би Д.Цогтбаатар,нэгэн өвөр монгол улаанхот баянтолгойн малчин.Энэ жил 16 настай байна! Миний нутаг бүрэн сайхан,мянган мянган морьтай хонь миний шилд.Мөнх тэнгэрийн доор амгалан.
              Миний найз:Ч.Цагаандоржтай би нутагт хайртайн монгол хүн.Өвөр монгол миний сайхан нутаг байна!
              传统蒙文:

              劳烦您帮我看一下。还有就是清格尔泰老师的蒙古语语法PDF,能给我发个地址吗?
              @良马村夫


              IP属地:重庆7楼2015-12-23 23:25
              收起回复
                楼主:谢谢你对村夫的信任!
                村夫试着修改一下你的《短文》。需要说明的是,作文没有标准答案。修改的原则是:在不改变原意的前提下使语句较为通顺、使用语较为达意。修改稿只是村夫的修改意见,不当之处请指教。
                你打的新蒙文原文如下:
                Миний нутаг --Д.Цогтбаатар
                Би Д.Цогтбаатар,нэгэн өвөр монгол улаанхот баянтолгойн малчин.Энэ жил 16 настай байна! Миний нутаг бүрэн сайхан,мянган мянган морьтай хонь миний шилд.Мөнх тэнгэрийн доор амгалан.
                Миний найз:Ч.Цагаандоржтай би нутагт хайртайн монгол хүн.Өвөр монгол миний сайхан нутаг байна!
                村夫的修改稿如下:
                Миний нутаг(标题居中,较大字号,字体可有别于正文)-- Д. Цогтбаатар(另起行,居中,字号较标题小,字体可另选)
                Миний нэр Д. Цогтбаатар. Би, Өвөр Монголын Улаанхотын \Улаан хотын\ Баянтолгой дүүргийн нэг жирийн малчны гэрт ууган \отгон\ хүү болж төрсөн юм. Энэ жил 16 настай \байна\. Би аав ээжтэйгээ хөдөө суудаг. Манай нутаг ус бэлчээр сайтай. Шил толгодод адуу мал бэлчээрлэдэг. Хөх огторгуйд хөвөн үүл цайраад мөнх тэнгэрийн доор адуу сүрэг давхилдана. Мянга мянган хонин сүрэг уул толгодод майлалдан бэлчээрлэнэ.(首行缩进4个字母,下 同)
                Ч. Цагаандорж бол миний сайн найз юм. Тэр, надтай цацуу настай. Бид хоёр нэг ангийнхан. Хичээл тараад бид хоёр малд явдаг. Би адуу маллана. Тэр, хонь хариулна.
                Өвөр Монгол бол миний төрсөн нутаг. Би угаасан тунгалаг усандаа хайртай, унасан хээр нутагтаа хайртай.


                9楼2015-12-24 10:44
                收起回复
                  楼主:你好!
                  你是一个利用业余时间、在学好十分繁重的课业的同时,刚刚开始自学蒙古语、文的孩子,能够取得目前这样的成绩是非常了不起的,是值得称赞的!这种学习精神也是值得村夫学习的。村夫以前说的话多有不妥,请你原谅。
                  你所写的传统蒙文,书写是认真的,写出来的字基本正确。村夫认为,你如果能先从下面几点入入手做进一步的改进的话,说不定会有更好的进步。
                  1.准确而熟练地掌握好传统蒙古文的标点符号及其用法。
                  2.熟练掌握并运用好传统蒙文字母的印刷体和手写体。
                  3.按书写要求的格式和规定,书写好传统蒙文的基本笔画。小学课本的手写体是非常漂亮的,要认真模仿。
                  村夫只点了个别明显的错误(如下图所示),传统蒙文的书写作业就不做具体修改了。

                  不知改的对否,请批评指正。


                  10楼2015-12-24 17:56
                  收起回复
                    91年版小学语文课本第一册的部分内容:











                    11楼2015-12-25 10:08
                    回复
                      第一册语文课本部分内容(续)








                      12楼2015-12-25 10:11
                      收起回复
                        此外。前不久发生的呼格吉勒冤案(这个案子让我很痛心,中国现在虽然高速发展,但在这光辉下的黑暗太多了,这是一例)的主角呼格吉勒图蒙文是不是这样写的

                        来说另一话题,在学习蒙文的各种格后,我觉得西里尔蒙古文创造了一些不必要的蒙古文规则
                        如所有格
                        书面语尾字母为元音时+
                        转写的西里尔蒙文则是对应的口语尾字母为长元音+гийн(giin)、长元音ий(ii)、复合元音+н(n),其余阳性词+ын(iin)、阴性+ийн(iin)
                        书面语尾字母为除n外的辅音时+
                        转写的西里尔蒙文是对应的口语尾字母为ж、ч、ш、г、ь、ъ且为阳性词时+ийн(iin) ,其余+ын(iin)
                        书面语尾字母为n时+
                        转写的西里尔蒙文则是阳性词+ы,阴性词+ий
                        其中ы与ий同音,这样制定的规则是否没必要,请老师指点!


                        IP属地:重庆13楼2015-12-26 20:07
                        收起回复
                          此外我找到了清格尔泰的蒙古语语法,可惜太长了(有很多我不需要的),此外他的注音音标我看不懂。所以另找了一个介绍西里尔蒙文语法的(我有传统蒙文与西里尔蒙文的转换工具,正确率还是挺高的),可是就是用西里尔蒙文写的,我是初学者词汇量小,看不懂。麻烦您翻译一下(浓缩一下,只介绍关键部分,废话就不要翻译了)
                          地址:http://wenku.baidu.com/view/2f0ab1717fd5360cba1adbae.html?re=view
                          在此先谢谢您,实在太麻烦您了,不过还是请您帮帮忙!


                          IP属地:重庆14楼2015-12-26 20:15
                          收起回复
                            传统蒙文属格后缀与西里尔蒙文(新蒙文)属格后缀的用法比较:
                            传统蒙文属格后缀的接加规则:
                            传统蒙文属格后缀:分写在以元音结尾的词之后;
                            传统蒙文属格后缀:分写在除-n以外的辅音结尾的词之后;
                            传统蒙文属格后缀:分写在以-n结尾的词之后。
                            新蒙文属格后缀及其接加规则:
                            第一类:
                            1. -ын:1)连写在除ж, ч, ш, г, и, ь以外的辅音字母结尾的阳性词之后,例如:сарын, намын, улсын。2)连写在以短元音结尾的阳性词之后,接加时该元音脱落,例如:даргын, чонын, багын 。
                            2. -ийн:1)连写在以辅音、短元音结尾的阴性词之后。连写在以短元音结尾的词上时,该元音脱落。例如:үзгийн, үзмийн, гэрийн, үнийн。2)连写在以 ж, ч, ш, г, к, и, ь结尾的阳性词之后。接加在以-и, -ь结尾的词上时,要先去掉该字母。例如:гунжийн, сурагчийн, багшийн, багийн, суурийн, ангийн 。3)连写在以"舌根н"、长元音、复合元音结尾的词之后,在接加时需要首先增加一个“-г”字母,变为-гийн,然后接加在有关词上,例如: байшингийн, сангийн, Цэвэлмаагийн, дүүгийн。
                            第二类:
                            1.-ы :连写在以н(含不稳定н)结尾的阳性词上。例如:орны, морины, ажилчны, модны
                            2. -ий:连写在以н(含不稳定н)结尾的阴性词上。例如:хэний, хөдөөний, хэлний, ширээний
                            第三类:
                            -н:连写在以“-й”结尾的复合元音和长元音“-ий”结尾的词上。例如:ойн, могойн, эрвээхийн, эрвээхэйн, хэлний зүйн, дэлхийн。
                            这两套文字符号的用法之异同由此可见一斑吧?


                            15楼2015-12-27 10:58
                            收起回复
                              此外那个男歌手的名确实叫Самьяагийн Ганзориг
                              有图为证:


                              IP属地:重庆18楼2015-12-27 12:43
                              收起回复