北斗神拳吧 关注:19,328贴子:659,183
  • 10回复贴,共1

★南斗诸星短篇外传★

取消只看楼主收藏回复

如下各篇为《北斗神拳草莓味》各卷附录内容,由《北斗神拳》作者武论尊、原哲夫提供故事原案,可视为原著的外传。在下不才汉化,以飨南斗同好。如需转贴请注明出自本吧,谢谢合作。
南斗凤凰拳《奥加尔外传》(《北斗神拳 草莓味》第8卷附录)










IP属地:中国香港1楼2024-02-24 19:46回复
    南斗凤凰拳《沙奥撒外传》(《北斗神拳 草莓味》第2卷附录)











    IP属地:中国香港3楼2024-02-24 20:14
    收起回复









      附上图所提的第一卷蘸咖喱的小汽车:


      IP属地:中国香港4楼2024-02-24 20:15
      收起回复
        南斗孤鹫拳《希恩外传》(《北斗神拳 草莓味》第6卷附录)











        IP属地:中国香港5楼2024-02-24 20:37
        回复






          IP属地:中国香港6楼2024-02-24 20:38
          收起回复
            南斗红鹤拳《犹达外传》(《北斗神拳 草莓味》第5卷附录)









            IP属地:中国香港7楼2024-02-24 20:42
            回复










              (待续:其他篇我迟些翻译出来再贴)


              IP属地:中国香港8楼2024-02-24 20:45
              回复
                北斗神拳 草莓味 五车星外传 之一
                ~单翼的少年们~
                以下根据日文原著中风和炎的原名ヒューイ、シュレン的发音,引用音译最为贴近的台译“修伊”、“修莲”。











                IP属地:中国香港20楼2024-05-17 22:08
                回复









                  IP属地:中国香港21楼2024-05-17 22:09
                  收起回复
                    《北斗神拳 山之外传》
                    北斗神拳 草莓味 五车星外传 之二
                    SCRAP MOUNTAIN
                    以下根据日文原著山的原名フドウ的发音,引用音译最为贴近的“福多”为名。











                    IP属地:中国香港22楼2024-05-17 22:25
                    回复









                      IP属地:中国香港24楼2024-05-17 22:36
                      收起回复